- Se fa quello che deve fare, me ne vengo a pigliare tre, ma pure quattro a settimana. | All right, man, if it does what it should... I'm gonna come back to you for three, maybe four a week. |
Allora non so proprio che pesci pigliare. | I don't know what I'm going to do. |
Charlotte non sapeVa che pesci pigliare. | Who needs a man to hold your hand, when you have cab fare and a black marker to write down emergency numbers? |
Da domani a quei morti di fame spiegate che non conviene pigliare le terre degli altri. | Make those wretches see that taking other people's land doesn't pay. |
Dai, non te la pigliare. | What are you gonna do, huh? |
"Tu fammi una polizza che, quando non mi funziona, mi piglio l'indennizzo e io ti faccio subito l'assegno". | "You make me a policy that when it don't work, I get a payment... ...I'IIwriteout achecknow." |
- Beh, mi piglio dopo. | - I'll do it afterwards. |
- Oh, quello me lo piglio io! | - That dog's mine, yo. |
A Bardolph la fortuna e' avversa e lo guarda con crucciato piglio. | Fortune is Bardolphs foe, and frowns on him. |
E io: "Noi siamo di guardia, e tu non toccare le briglie" e piglio la spada. | I say: "We're on guard, don't grab the reins," and I draw my sword. |
- Io non Io trovo così cattivo. - Allora Io pigli lei. - Grazie tante. | How do you dare bring me this junk for my scale? |
Cioe'... Quella cosa che pigli... e vai avanti tranquillo... e fai quello che devi fare. | You know, whatever it is in you... that lets you flow like you flowing... do that thing. |
Dimmi la verità, tu pigli una percentuale per quelli che mandi all'ospedale? | Tell me the truth, they pay you for sending people to the hospital, don't they? |
L'altra metà la pigli a cose fatte. | Other half you receive after you do your job. |
Non so se mi pigli per il culo o lo proteggi, ma... sono un'amica della sua donna e, fidati, due parole con me ce le vuole scambiare. | Look, I don't know if you playing me or protecting him, but I'm a friend of his woman. I promise you, he will want to see me. |
- Ma che si piglia la roba dalla bancarella e non si paga? | - What, takes the stuff and doesn't pay? |
Alla fine chi fa la vittima si piglia tutto. | Turns out the squeaky wheel does get the oil. |
Chiunque abbia detto che chi dorme non piglia pesci, non ha mai dormito con me. | Whoever said success doesn't happen overnight has never spent the night with me. |
- Senti, pigliamo posto là. | - We're gonna sit down there. |
Bene, se pigliamo tutti una stanza, possiamo fare una perquisizione in meno di cinque minuti. | All right, if we all take a room, we can do a full search in less than five minutes. |
Bruno, portami con te in motorino, andiamo perle strade sterrate, pigliamo più buche che possiamo perché io non lo so se ce la faccio! | Take me for a ride on your scooter. Let's go down the dirt roads and hit all the potholes. |
Però se pigliamo sottogamba, la partita rischia di diventare difficile. | But if we don't concentrate, the game risks becoming difficult. |
Senti, perhe' non vieni qui, ci pigliamo un drink e ne parliamo? | Listen, why don't you come over and we can have a drink and talk about it? |
A Cosimo, perché l'ho pigliate io le lire? | Hey Cosimo, why did I get the dough? |
Oh, poi fate come volete, ma se ci pigliate a botte... non vedrete neanche un dollaro. | Now, you guys do what you want, but you start beating on us, you ain't never gonna see a dollar of that cash. |
Pero' non vi pigliate piu' a parole. | I don't want hear no more street talk. |
Dunque s-si pigliano tutti i mobili che ci stanno nell'appartamento, si fa una specie di colonna fra le due pareti, e in mezzo c-ci piazziamo il crick. | Right, we, we take all the furniture in the flat... and we make a sort of a column... -Here all done! |
Gli uomini non se la pigliano mai per gli animali domestici. | Well, humans don't really worry too much about their pets. |
Ma quando ti pigliano questi attacchi che fai? | But... what do you do when you have an attack? |
Sì, la scuola c'è, ma più che altro è questione di fortuna, perché non è che li pigliano a tutti. | Of course, but it's a question of luck, too. They don't take just anybody. |