Get an Italian Tutor
to oxygenate
- Non riesce ad ossigenare il sangue.
He's not able to oxygenate his blood.
Facile, prelevo un campione dalla bocca di James. Probabilmente mentre sbadiglia, cosa che fa spesso, per ossigenare quel suo microscopico cervello!
Easy, I just take a swab from James' mouth, probably when he's yawning, which he does a lot, to oxygenate his pea-sized brain!
La migliore cosa che possiamo fare è ossigenare immediatamente il sangue
The best thing we can do is to oxygenate his blood immediately.
Potrebbe non riuscire a ossigenare bene, appena nato.
He may not be able to oxygenate well when he's born.
Speriamo che il respiratore artificiale riesca a tenere gli alveoli aperti ed a ossigenare il sangue.
The ventilator will hopefully force the sacs to stay open and oxygenate his blood.
- Beh, se siamo fortunati farà crescere nuovi vasi sanguigni - e aiuterà a mandare ossigeno al cervello.
Well, with any luck, it will grow new blood vessels and help oxygenate your brain.
- Diamole ossigeno prima di intubarla.
Let's pre-oxygenate her before we intubate.
Cio' che conta e' continuare a dargli ossigeno.
It's a matter of keeping him oxygenated.
Dobbiamo assumere ossigeno o le persone inizieranno a indebolirsi.
We need to oxygenate or people start dropping.
L'aria è respirabile, contiene ossigeno.
Air is breathable, oxygenated.
Blocchi il ritorno venoso, lo ossigeni e lo rimandi indietro.
Capture venous return, oxygenate it, then send it back.
Se... ossigeniamo il sangue fuori dal corpo, - c'e' la possibilita'...
If we oxygenate the blood outside the body, there's a chance that...
Sentiamo... il dolore, e... ossigeniamo il cervello. Fantastico.
Let's... (disco music playing) Feel the pain, and... (with patients) oxygenate the brain.
- Penso che stia accovacciata perche' ha un'ostruzione del tratto di efflusso del ventricolo destro e solo in quel modo riesce a spingere il sangue ossigenato nei polmoni.
I think she's crouching because she's got right ventricular outflow tract obstruction and that's the only way to force oxygenated blood into her lungs.
A causa del suo setto nasale deviato, al suo cuore non arriva abbastanza sangue ossigenato. Si puo' curare?
Because of your deviated septum, not enough oxygenated blood is getting into your heart.
Blocca la circolazione alle gambe mentre dilata la cassa toracica, cosi' che diventa difficile respirare proprio quando il corpo avrebbe disperato bisogno di sangue ossigenato.
It cuts off circulation to the legs while simultaneously spreading out the ribcage, making it difficult to breathe while the body begs for oxygenated blood.
Densamente ossigenato, respirabile.
Highly oxygenated, breathable.
E, ovviamente, abbiamo pre-ossigenato il suo sangue perché resista alla procedura.
And, of course, we've pre-oxygenated her blood to withstand the procedure.
Gli orgasmi ossigenano il cervello, stimolano piu' di 30 aree diverse e ci fanno dimenticare quanto sia noiosa Susie Cooper.
Orgasms oxygenate the brain, lighting up over 30 different areas and making us forget how boring Susie Cooper is.
Non sta ossigenando.
She's not oxygenating.