
to respect
- Noi... vogliamo ossequiare Ted.
We ...are here to pay our respects to Ted. Thank you.
Allora se permettete andiamo ad ossequiare la vostra prossima futura
We'll pay our respects to your future bride.
Dio benedica voi che siete qui per ossequiare il mio povero padre, ignorato mentre il resto di Firenze compiange Giuliano de' Medici.
Bless you for coming to pay respects to my poor father, ignored while the rest of Florence grieves Giuliano di Medici.
Il tipo morto che siamo venuti ad ossequiare.
The dead guy we're here to respect.
Sarei venuto a ossequiare "Voscenza" in ufficio,... ..ma la raccolta delle olive mi ha tenuto occupato.
I would have come to Sir's office to pay my respects but the olive harvest has taken up all my time.
"Con profonda gratitudine, speranza e devoto ossequio..."
"With the utmost gratitude and profound respect,
- I miei ossequi.
- My respects.
- I nostri ossequi, signore.
- We respect you greatly, sir.
- Per portare i miei ossequi.
Pay my respects. Your respects?
- Ti prego, voglio porgere i miei ossequi.
- Please, l want to show my respects.
- Volevo porgere i miei ossequi.
- I'm just here to pay my respects.