Mischiarsi (to do) conjugation

Italian
32 examples
This verb can also mean the following: blend, mingle, mix

Conjugation of mischiarsi

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi mischio
I do
ti mischi
you do
si mischia
he/she/it does
ci mischiamo
we do
vi mischiate
you all do
si mischiano
they do
Present perfect tense
mi sono mischiato
I have done
ti sei mischiato
you have done
si è mischiato
he/she/it has done
ci siamo mischiati
we have done
vi siete mischiati
you all have done
si sono mischiati
they have done
Past preterite tense
mi mischiai
I did
ti mischiasti
you did
si mischiò
he/she/it did
ci mischiammo
we did
vi mischiaste
you all did
si mischiarono
they did
Future tense
mi mischierò
I will do
ti mischierai
you will do
si mischierà
he/she/it will do
ci mischieremo
we will do
vi mischierete
you all will do
si mischieranno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi mischierei
I would do
ti mischieresti
you would do
si mischierebbe
he/she/it would do
ci mischieremmo
we would do
vi mischiereste
you all would do
si mischierebbero
they would do
Past impf. tense
mi mischiavo
I used to do
ti mischiavi
you used to do
si mischiava
he/she/it used to do
ci mischiavamo
we used to do
vi mischiavate
you all used to do
si mischiavano
they used to do
Past perfect tense
mi ero mischiato
I had done
ti eri mischiato
you had done
si era mischiato
he/she/it had done
ci eravamo mischiati
we had done
vi eravate mischiati
you all had done
si erano mischiati
they had done
Future perfect tense
mi sarò mischiato
I will have done
ti sarai mischiato
you will have done
si sarà mischiato
he/she/it will have done
ci saremo mischiati
we will have done
vi sarete mischiati
you all will have done
si saranno mischiati
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi mischi
(if/so that) I do
ti mischi
(if/so that) you do
si mischi
(if/so that) he/she/it do
ci mischiamo
(if/so that) we do
vi mischiate
(if/so that) you all do
si mischino
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia mischiato
I have done
ti sia mischiato
you have done
si sia mischiato
he/she/it has done
ci siamo mischiati
we have done
vi siate mischiati
you all have done
si siano mischiati
they have done
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
mischiati
do!
si mischi
do!
mischiamoci
let's do!
mischiatevi
do!
si mischino
do!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei mischiato
I would have done
ti saresti mischiato
you would have done
si sarebbe mischiato
he/she/it would have done
ci saremmo mischiati
we would have done
vi sareste mischiati
you all would have done
si sarebbero mischiati
they would have done

Examples of mischiarsi

Example in ItalianTranslation in English
La comunita' non puo' mischiarsi a quella gente.I don't think the community should meet with them.
La maestrina dalla penna rossa non vuole mischiarsi con Lola della mensa.Professor high horse doesn't want to be seen with Lola the lunch lady.
Lei non vuole di certo mischiarsi a questa gente.You don't want to get mixed up with these people.
Ma avrebbe voluto dire mischiarsi al popolino, e io non...But that would have meant mixing with the general public, and I don't...
Non approvo la linea della Compagnia che le permette di mischiarsi con detenuti e personale!I'd like to say I do not appreciate Company policy... allowing her to intermingle with inmates and staff!
- Io non mi mischio con stronzi e vagabondi.-I don't mix with pushers and bums.
- Non mi mischio a quella gente.I don't mix with those people.
Non mi mischio ai parassiti.Well, I don't hang with parasites.
Non mi mischio con la sua gente. Soprattutto con la sua gente.I don't mess with her kind, especially her kind.
Perdoni se mi mischio in faccende che non dovrebbero riguardarmi, ma quando si vedono atteggiamenti non ortodossi da parte di persone che sono nostri ospiti, sono cose che fanno male a tutti.Forgive me if I'm intruding in matters that shouldn't be my concern, but, you know, when you see some not-too-orthodox attitudes, by certain people who are, in a way, considered "guests", these are things that hurt! Everyone!
Per questo non ti mischi con gli altri, Mayo.That's why you don't mesh, Mayo.
È ovvio che non voglia che tu ti mischi con quella gente, che tu cresca come lui.Of course he doesn't want you mixing with those people growing up to be like him.
E' come mischiare l'olio con... cos'e' che non si mischia con l'olio?That is like mixing oil and... what does not mix with oil?
È vero, nello stomaco si mischia tutto, però fai schifo lo stesso.Yes, you're right. It all does get mixed up in the stomach in the end.
Non ci mischiamo con questa gente.We don't mix with these people.
Non saprei, ci mischiamo, vediamo se qualcuno prende troppo sul serio questa recita?I don't know, mingle? See if there's anyone here taking this whole reenactment business too seriously?
Hanno deliberatamente mischiato la cocaina con l'olio perché non potesse essere estratta.What they've deliberately done is mix the cocaine with the oil so it cannot be extracted.
Perché vi mischiate nelle nostre faccende?Why do you interfere in our business?
Eagles e Cowboys non si mischiano.Eagles and Cowboys just don't mix.
Gli Osservatori non si mischiano con i cacciatori.Watchers don't mingle with Hunters. That's the point.
Gli avvocati non si mischiano molto coi topi da laboratorio.Lawyers don't mix much with lab rats.
Halloween dei bambini e Halloween degli adulti non si mischiano, ok?Children's Halloween and adult Halloween do not mix, okay?
La Fanteria mobile e la Flotta non si mischiano.Mobile Infantry and Fleet don't mix.
Non vogliono che mi mischi a gente del mondo dello spettacolo.They don't want me contaminated by show people.
E di come nel mare, le due acque non si mischino, l'acqua salata e l'acqua potabile.And how in the sea the two waters, they don't mix, the salty water and the drinking water.
Ma non lasciate che si mischino.But don't get them mixed up.
Ma non è necessario che si mischino.But they do not need to full-on swirl.
Alla nonna non piace che vengano mischiati.Mémère doesn't like the napkins to get mixed up
Beh, abbiamo salmone affumicato canape con crema di rafano. Crema acida e burro mischiati a patate, maiale fritto tagliato con farcitura di mele e salsa di sidro, e per finire, torta al doppio zenzero con un po' di spruzzata di energico limone.Well, we've got smoked salmon canapes with horseradish cream, sour cream and butter mashed potatoes, thick pork chops with apple stuffing and cider gravy, and to finish off, double ginger cake with a little sassy lemon drizzle.
I fili della porta sono mischiati con quelli dell'accensione.The wires for the door are mixed in with the ignition system.
I nomi sono ancora mischiati, ma puoi scommetterci... riuscirò a ricomporlo con un po' di olio di gomito.Most of the names are still jumbled, but dollars to doughnuts I can rebuild it with a little elbow grease.
Io e te ci siamo mischiati?Are we doing "amongst" now?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

manganare
mangle
menzionare
mention
migliorare
improve
mimetizzare
mimic
mischiare
mix
misconoscere
fail to appreciate
mitigarsi
do
molcere
soothe
moltiplicarsi
multiply
monetare
coin

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?