Marcire (to rot) conjugation

Italian
71 examples
This verb can also mean the following: go bad, fester

Conjugation of marcire

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
marcisco
I rot
marcisci
you rot
marcisce
he/she/it rots
marciamo
we rot
marcite
you all rot
marciscono
they rot
Present perfect tense
ho marcito
I have rotted
hai marcito
you have rotted
ha marcito
he/she/it has rotted
abbiamo marcito
we have rotted
avete marcito
you all have rotted
hanno marcito
they have rotted
Past preterite tense
marcii
I rotted
marcisti
you rotted
marcì
he/she/it rotted
marcimmo
we rotted
marciste
you all rotted
marcirono
they rotted
Future tense
marcirò
I will rot
marcirai
you will rot
marcirà
he/she/it will rot
marciremo
we will rot
marcirete
you all will rot
marciranno
they will rot
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
marcirei
I would rot
marciresti
you would rot
marcirebbe
he/she/it would rot
marciremmo
we would rot
marcireste
you all would rot
marcirebbero
they would rot
Past impf. tense
marcivo
I used to rot
marcivi
you used to rot
marciva
he/she/it used to rot
marcivamo
we used to rot
marcivate
you all used to rot
marcivano
they used to rot
Past perfect tense
avevo marcito
I had rotted
avevi marcito
you had rotted
aveva marcito
he/she/it had rotted
avevamo marcito
we had rotted
avevate marcito
you all had rotted
avevano marcito
they had rotted
Future perfect tense
avrò marcito
I will have rotted
avrai marcito
you will have rotted
avrà marcito
he/she/it will have rotted
avremo marcito
we will have rotted
avrete marcito
you all will have rotted
avranno marcito
they will have rotted
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
marcisca
(if/so that) I rot
marcisca
(if/so that) you rot
marcisca
(if/so that) he/she/it rot
marciamo
(if/so that) we rot
marciate
(if/so that) you all rot
marciscano
(if/so that) they rot
Present perf. subjunctive tense
abbia marcito
I have rotted
abbia marcito
you have rotted
abbia marcito
he/she/it has rotted
abbiamo marcito
we have rotted
abbiate marcito
you all have rotted
abbiano marcito
they have rotted
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
marcisci
rot!
marcisca
rot!
marciamo
let's rot!
marcite
rot!
marciscano
rot!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei marcito
I would have rotted
avresti marcito
you would have rotted
avrebbe marcito
he/she/it would have rotted
avremmo marcito
we would have rotted
avreste marcito
you all would have rotted
avrebbero marcito
they would have rotted

Examples of marcire

Example in ItalianTranslation in English
"Spesso mi sento come una dolce pesca cui hai dato un morso per poi buttarla via distrattamente lasciandola a marcire in un mucchio di compost fatto di lacrime"."I often feel like a sweet peach you took one bite off and then carelessly tossed aside to rot in a compost pile of tears."
"Sì, morire "e andare dove non sappiamo "Giacere in un luogo ang. usto e Freddo e marcire'Aye, to die... and go we know not where... but to lie in cold obstruction and to rot.
"non aspettano che una cosa: Vederci marcire.Are longing to see us all rot...
"voglio che rimanga li' a marcire." Penso che sia quello che vorrebbe anche James.i want him to rot there i think it's what james would have wanted
# # Mi ingabbieresti # # lasciandomi marcire e morire?♪ Would you cage me up and let me rot and die?
- marcisco.I'll rot.
- mentre io marcisco qui nella giungla?- while I'm rotting here in this jungle?
Consegnavo pizze a quella casa e marcisco in galera per 7 anni!I delivered pizza to that house and rot in jail for 7 years!
Dammi qualcosa a cui pensare mentre marcisco qui dentro, in attesa dell'appello.Give me something to think about while I'm rotting away in here, waiting for my appeal.
Io non marcisco.I do not rot.
A un certo punto o diventi un essere umano o marcisci come quelli.You either become a human being or rot like that bunch.
Altrimenti continuera' a vincere titoli nel bowling mentre tu marcisci dietro le sbarre.Otherwise, he's going to continue to win bowling titles while you rot in a cell.
E io dico: marcisci in pace.And I say, rot in peace.
Forse si e' ricordata perche' inizialmente gli voleva bene. L'ho fatto perche' il pensiero di te che marcisci dentro questa tomba fluorescente e' molto piu' divertente di dare la mancia al cameriere con i tuoi soldi per gli alimenti.Maybe she remembers why she cared about him in the first place, l did it cos the thought of you rotting here in this fluorescent tomb is more fun than tipping a valet with your alimony cheque.
Il tuo caro amico Marcel, ti inganna, ti tiene al suo comando, e per tutto il tempo, tu marcisci in una soffitta... da sola. Mentre il giovane Timothy, continua a vivere la sua vita.Your dear friend Marcel tricks you into doing his bidding, and all the while, you rot in an attic alone while young Timothy moves on with his life.
- E' sempre freddo. Il personale non lo porta nelle stanze, quindi rimane li' e marcisce, finche' ha tempo uno del mio staff.- It's always cold because the appropriate staff won't bring it into the rooms, so it sits and rots until one of my staff can.
- Ferro? - Il legno marcisce.~ Wood rots.
- La frutta marcisce presto in questa casa- Fruit rots quickly in this house.
- Un'abietta che vomita le empieta' - del demonio ottomano. - Il vero Papa, l'uomo eletto da Dio, marcisce in una cella del Vaticano.The true Pope, the man chosen by God, rots in a cell in the Vatican.
Ad incontrare Rancho venite a vedere dove l'ho trovato e dove marcisce ma allora sai dov'è Rancho?To meet Rancho Come and see where I've reached and where he rots So you know where Rancho is?
Invece di difendere le nostre coste dai Normanni, reclutiamo contadini che non sanno perche' marciamo contro il Papa.Instead of protecting our coast from the Norsemen, we are recruiting peasants who don't even understand why we're marching against the Pope.
Non ha senso che entrambi marciamo qua dentro.There's no point both of us rotting away in here.
Allora mi sa che ti è marcito anche il naso.Your nose must have rotted too!
Sono marcito in quella fogna per due anni e non intendo tornarci.Two years I rotted in that hellhole and I ain't never going back.
Sono marcito li' per eoni.I rotted there for eons.
Sono marcito solo a metà.Only half rotted.
Vorrei che ti avesse marcito fino alla morte.I wish it had rotted you to bones.
Le corde sono marcite da tempo e le scale cadono a pezzi.Hundreds years. The ropes are long rotted
Le mie scarpe erano ormai completamente marcite, e mi ero praticamente giocato due unghie delle dita dei piedi.My shoes had just about rotted off completely and two little toenails had completely gone.
Mezze marcite.Half-rotten.
Non si vedono le ultime righe, sono marcite.I can't make out the final lines. They've rotted away.
Quelli come voi, dicevo... urlano... nell'atroce e insopportabile sofferenza... con le carni... marcite e spellate... braci ardenti... nelle budella urlanti.I say, like yourselves scream in endless and unendurable agony. Their skin rotting and peeling. A fireball spinning in their screaming guts!
- Ho due uomini di guardia in un buco in mezzo al nulla da tre giorni, con i piedi che gli marciscono negli stivali.I have two men on guard in a shell hole in no man's land for three days with their feet rotting in their boots.
- Ne dubito, ho controllato diverse volte... la gente anziana si dimentica di spegnere le cose... e i vecchi manicotti marciscono...Their hoses dry rot, leak, come loose. This is what you get. I suppose so.
- Tenerli nei porti finche' non marciscono.Hold them in our ports till they rot.
Anche i pezzi di legno grandi così diventano molli, spugnosi e marciscono.Beams like this get soft and spongy, so they rot.
Centinaia di carichi di vegetali freschi marciscono nei depositi.Hundreds of carloads of fresh vegetables rot on sidings.
Le si marcì tutto il buco del culo.Her whole asshole rotted out.
"I banani marcirono. La selvaggina sparì."The plantation rotted and the game disappeared.
Devi finirlo o marcirai in questo buco di merda per il resto della tua vita.You must finish him... or you will rot in this stinking hole... for the rest of your life.
Dovremo dimetterti, tu tornerai a casa e li' marcirai...We will discharge you, you will go home, and you will rot, okay?
E tu marcirai all'inferno.And you will rot in hell.
Mi dirai tutto cio' che sai sui piani di Giordino, o marcirai per il resto della tua vita in prigione.You will tell me everything you know about Giordino's plans, or you will rot the rest of your life in jail.
Tu marcirai qui, stronzo, brutto pezzo di merda, se lo voglio.You will rot here asshole. If I want to.
Cosa marcirà?What will rot?
In una scatola come questa, la gamba marcirà e io morirò.In a box like this, the leg will rot, and I will die.
La pistola o tua nipote marcirà. Ti chiamo io.The gun, or your niece will rot.
Sappiamo tutti che quel bastardo cocciuto marcirà in galera, a meno che io non dica diversamente.We all know that stubborn bastard will rot in prison unless I say otherwise.
642 milioni di mele marciranno.642 million apples will rot.
I tuoi occhi marciranno se sbirci!Your eyes will rot if you peek!
I tuoi occhi marciranno!Your eyes will rot!
Le nostre coltivazioni marciranno e guasteranno.Our crops will rot and fail.
Tornate al lavoro. Se piove le patate marciranno.Back to work If it rains, the potatoes will rot.
Perche' sei un uomo d'azione che marcirebbe dietro una scrivania?I'm not disappointed. Because you're a man of action who would rot behind a desk?
- Si', spero che marcisca all'inferno.- Yeah, I hope she rots in hell.
- Spero che marcisca.- I hope it rots.
Bastardo, marcisca all'inferno.Bastard can rot in the dark.
Bene... spero che marcisca.Good. I hope he rots.
C'e' mia mamma e vuole ancora che tu marcisca all'inferno.My mom's there and she still wants you to rot in hell.
Spero che marciate all'inferno per questo!I hope you people rot in hell for this!
Spero che marciate tutti all'inferno.I hope you all rot in hell.
"A persone innocenti trapano la testa e le lasciano che marciscano. "E, praticamente, sopravvivono come vegetali, vegetali marci!Innocent people are drilled in the head and are left to rot, and they practically live as vegetables, rotten vegetables!
- Portale dentro prima che marciscano.Get them inside before they rot.
- Vero. Aspettero' che mi marciscano i denti.... I'm just waiting for my teeth to rot out.
Cenci, staranno appesi qui fino a che marciscano.Cenci, they'll hang here till they rot.
Che marciscano tutti in quello sporco inferno da cui sono usciti!May they rot in whatever filthy hell they came from!
""Nessuno sem bra avvertire che tutt e le mele cot ogne"" ""stanno marcendo sott o una luce"" ""che no so com descrivere,""Nobody seems to notice that the quinces are rotting under a light I can´t really describe.
- Il mio sta marcendo dentro il mio corpo. - Come fai a saperlo?- Mine is rotting inside my body.
- Nessuna carne sta marcendo.Well, no one's flesh is rotting. Okay.
- Probabilmente sta marcendo dall'interno.It's probably rotting on the inside.
- Sembra che meta' della sua faccia stia marcendo.Kind of looks like half her face is rotting away.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

irrobustirsi
become stronger
levare
take
limare
file
mangiucchiare
nibble
manifestare
manifest
mansuefare
domesticate an animal
marciare
march
mareggiare
fluctuate
mascherarsi
do
mascolinizzare
masculinize

Other Italian verbs with the meaning similar to 'rot':

None found.
Learning languages?