- Beh, per quanto ne so io, la gente non va in giro tentando di mangiarsi gli uni con gli altri. | Well, last time I checked, people don't go around trying to eat one another. |
A volte bisogna mangiarsi una ciambella. | Sometimes you've got to... you've just got to eat the donut. |
Buster fu ritrovato due giorni dopo mentre cercava di mangiarsi questa enorme ciambella di cartongesso. | Buster was found two days later... trying to eat his way through this enormous plaster donut. |
C'erano dei lupi che... venivano giu' dalla foresta e cercavano di mangiarsi le nostre pecore. | We had wolves that would come down out of the forest and try to eat our sheep. |
Cercano di mangiarsi i miei cani. | Try to eat my dogs. |
-Se lo fa, mi mangio la testa e il cappello. | - If he does, l'll eat my head with my hat. |
Allora mi mangio tutto, poi vado a vomitare e poi ricomincio! | Tell you what. Why don't I just eat the whole goddamn tray... go throw up, and come back for seconds, all right? |
Bel lavoro, Kelly. Se non prendi l'abilitazione, mi mangio il cappello. | If you don't get certified, I'll eat my hat. |
Ciao, Ellie sta servendo il dolce, se non arrivi presto mi mangio anche il tuo e poi do' la colpa a Morgan. | Hey, Ellie's putting out dessert. If you don't come in soon, I'm gonna eat it and blame it on Morgan. |
E non so da quale paese del cazzo arrivi, ma questa e' l'America. E se voglio i noodles, mi mangio i noodles. | And I don't know what busted-ass country you come from, but this is America, and if I want noodles, I'll eat noodles. |
- Eh, ora ti mangi pure i baffi ! | - Careful you don't eat your mustache! |
- Perchè non ti mangi una mela? | - Why don't you have an apple? |
- Vuoi che un cane ti mangi la faccia? | - You want a dog eating her face? |
26 ore dopo Barney, devi fare tutto quel rumore mentre ti mangi le unghie? | Barney, do you have to bite your nails so loud? |
Ascolta, so che sei affamato, ma tu... non ti mangi la gente, ok? | Look. I know that you're hungry, but you don't do people, ok? |
- Non m'importa, qui non si mangia più! | - It doesn't matter; you're not eating here any more! |
Cos'è, si mangia? | What does it eats? |
Dove si mangia da queste parti, eh? | So where does a fellow get some chow around here, huh? |
Il pranzo è più buono quando lo si mangia con qualcuno, vero? | Lunch tastes better when you eat with someone, doesn't it? |
Lo nutro cosi' non si mangia Alfie o gli altri animali. | I feed it so it doesn't eat Alfie or the other pets. |
# I piatti piu' strani ci mangiamo, # # tutti i nomi degli chef conosciamo. # | ♪ Throwing down mad foodie game ♪ ♪ Knowing all the chefs' names ♪ |
-d'accordo, abbiamo un palazzo ma che vale meno di una bicicletta quando ti ho conosciuto avevi altri difetti ma non quello di essere cretino la casa, la casa, e che ci mangiamo? | Right, but we don't have a house but a palace... a palace that is worth less than a bicycle. When we first met, you had some problems, but you weren't stupid. The house, the house... |
Allora, ci mangiamo un boccone dopo la tua riunioncina? | Javi! ¿Cómo estás? What are you doin' here? |
Ehi... che ne dici se prima della partita ci vediamo per il tailgate, ci mangiamo qualcosa, nel parcheggio? | Hey, why don't we do some tailgating before the game together? You and me? |
Ho imparato a mie spese che con un orario come il mio devi cogliere il momento... cosa ne dici se vengo li' e ci mangiamo qualcosa di veloce? | I learned the hard way that with a schedule like mine you got to seize the moment, so how about I drive down and we grab a quick bite to eat? |
- Anch'io. Io mi sento sempre grassa dopo mangiato. - A me si gonfia la pancia. | I always feel so fat after I'm done eating. |
- Quindi hai fatto i tuoi esami a Waffles... e hai scoperto che in effetti ha mangiato della carne umana. | Which means you must have done your tests on waffles and realize she did consume some human flesh. |
Beh, io ho già mangiato. | Well, I'm already done eating. |
Beh, ne ha mangiato la maggior parte. | Well, he's done most of it. |
Dopo aver mangiato questo tipo di cibo, lotteranno per sopravvivere cibandosi di cose tipo cartone, vestiti o colla. | After eating through these food supplies, they will struggle to survive on things like cardboard, cloth, or glue. I think that if a city was abandoned, the rats would have to go back to earning an honest living. |
Beh, sempre che non vi mangiate Lajoska, prima. Ammesso ci sia qualcosa da mangiare in lui. | Well, if you don't eat Lajoska before then, though there's not much on him. |
E non vi mangiate i papaveri.. | And don't eat the poppies.. |
Scusate. Non fate che vi mangiate tutto. | Excuse me . do not you eat everything. |
- I sedani non si fumano, si mangiano. | - Celery is not for dope it's for dip. |
- In che modo si mangiano? | - How do you eat them? |
- Ma come si mangiano? | I don't even know how to eat these things. |
- Non si mangiano i panini degli altri, | - How do you eat another man's sandwich? |
- Non si mangiano i prodotti, coach. | You don't eat the produce, Coach. What? |
Io non mi mangiai il mio cavallo! | I didn't eat my own horse! |
- Perche' non mi mangi, Brian? | -Why don't you eat me, Brian? |
Basta che non mi mangi. | Just don't eat me. |
Basta che, sai, non mi mangi la mia torta ipercalorica. | And just, you know, don't eat my ho ho cake. |
Cosa vuoi che faccia, che mi mangi le unghie? | What do you want me to do, bite my nails? |
Non c'è bisogno che mi mangi la faccia. | You don't have to eat my face. |
- Se non si mangi, morirai. | - If you don't eat, you'll die. |
Ma potrebbe essere che si mangi tutto qualcun altro. | But, it may all go down someone else's throat |
Non si mangi la parola "rinascita", la faccia risuonare. | No, don't bury the word "rebirth." Let it ring out. |
Non voglio che si mangi le mie galline! | I don't want him to eat my chickens. |
Sai, Hetty non vuole che si mangi in sala operativa, no? | You know, uh, Hetty doesn't allow food in Ops, right? |
Cioe', e' gia' abbastanza difficile cosi' mantenere un equilibrio qua sotto, senza che gli animali da laboratorio si mangino l'un l'altro. | I mean, we have a hard enough time as it is maintaining the balance down here without one lab animal eating the others. |
Sono un po' sorpreso che non si mangino a vicenda piu' spesso. | I'm kind of surprised they don't eat each other more often. Mm. |
Voi non potete sopportare l'idea che arrivino i cani e si mangino i bambini. | You can't bear the idea that the dogs will eat the babies. |
(urla dello chefin sottofondo) - (Chef) Se li è mangiati tutti! | Your dog ate my hot dogs! |
- Che li ha mangiati il cane. | The dog ate it. |
- Li ha mangiati il cane, gia'. | And then the dog ate them. |
A quanto pare, non amano essere mangiati. | Apparently, they don't like being eaten. |
Abbiamo preparato i toast al formaggio piu' buoni del mondo e li abbiamo mangiati mentre abbiamo guardato dei filmati del... dottor Shepherd che operava una malformazione artero-venosa spinale, l'intervento di oggi. Ed e' per questo che mi avevi chiesto di assistere. | We made the most amazing grilled cheese sandwiches and ate them while we watched the films of Dr. Shepherd doing the spinal A.V.M.... which he did today... which is when you asked me to be there. |
Allora mangiatevi questi fogli. Sono parole del filosofo Bernardo Guardi, che mi pare viva in questa città. | Eat these briefs, signor, for these are the words of the philosopher Bernardo Guardi, who was said to live in this very city. |
E non mangiatevi tutte le decorazioni! | And don't go nuts with the sprinkles! |
Non mangiatevi le unghie come fa vostro padre. | Hey kids, do me a favor and don't ever chew your nails like your father. |