Get an Italian Tutor
to quarrel
- Io ti ho fatto litigare con Elena?
- I made you quarrel with Elena?
- Ma se non fa che litigare con me!
- But he's always quarreling with me.
- Non litigare con Matthew.
- Don't quarrel with Matthew.
- Non mi piace litigare con Susy.
-l never enjoy quarreling with Susan.
- Non voglio litigare con lui.
I got no quarrel with him. Lin!
Lo litigo tutti i giorni con papà.
The quarrel every day with dad.
Non andiamo d'accordo, litighiamo troppo. - Io non litigo.
We don't fit together, we argue terribly l don't quarrel.
Quando litigo con mia moglie io torno dalla mia mamma.
When I quarrel with my wife I come to my mother.
Il ragazzo con il quale litighi sempre e' gravemente malato.
"The boy you always quarreled with is seriously ill."
Lew, perché litighi sempre con Cole?
Lew, why do you always quarrel with Cole?
Può evitare che la gente litighi. Perché determina le azioni di ciascuno. Secondo l'approvazione o la colpa.
If it could keep people from quarrelling... since it affects our actions... on the basis of approval or criticism.
Sono una testa calda, e controllarmi e' un'impresa che tento da tutta la vita, ma che Dio non voglia che io litighi con chi mi augura solo del bene.
I'm a man of strong temper and to control it has been the work of a lifetime, but God forbid that I should quarrel with those who wish me well.
Così ci incontreremo di nuovo in paradiso. Bullingdon ha detto che la gente che litiga non ci va.
So that we may meet again, in heaven where Bullingdon said quarrelsome people will never go.
Ogni coppia sposata litiga.
Every married couple quarrels.
- Ti prego, non litighiamo.
- Please, let's not quarrel.
Dai, non litighiamo per questo!
Let's not start quarreling again.
Io e Voskovic litighiamo spesso.
Voskovec and I quarrel frequently.
L'hai già detto, non litighiamo di nuovo.
Let's not start quarrelling.
Mi capita sempre quando noi due litighiamo.
I know I'm giving a rotten performance. I always do when we quarrel.
- Devono aver litigato.
- They must have quarrelled.
- Ma avete litigato?
- But you'd quarrelled?
Andavi a trovarlo spesso e non avete litigato.
You used to go and see him often, and you haven't quarrelled.
Avete litigato tra voi
Have you quarrelled among yourselves
Ho litigato con mio marito.
I quarrelled with my husband.
- Non litigate con lui.
You haven't got a chance. Don't quarrel with him.
- Non litigate con noi.
Nay, do not quarrel with us, good man.
- Non litigate mai?
- Don't you ever quarrel?
- Voi due non litigate spesso, vero?
- You two don't quarrel much, do you?
Intendo, se voi due litigate e decidete... di non continuare con lo show.
What he means is, if you two ever quarrel and you decide... not to go on some night, Dinah.
# Quattro migliori amici # # che non litigano mai #
♪ Four best friends ♪ Who never quarrel
- I cavalieri sono come fratelli, eppure combattono e litigano come se fossero nemici.
The knights are like brothers, yet they fight and quarrel like foes.
- Non litigano?
- Don't they ever quarrel?
Anche se litigano tutti i giorni li invidio comunque.
Even if they quarrel everyday, it makes me envious.
Bevono qualcosa, litigano per cose da fidanzati e lei lo strangola.
They're having drinks, they get in a lover's quarrel, And she strangles him. She'd have to be a big girl
- Rupert Horn litigò con la famiglia.
- Rupert Horn quarrelled with his family.
- Per cosa litigarono?
What was it they quarrelled about?
Quando padre e figlio litigarono per il nuovo testamento,
The night father and son quarrelled over the new will,
La gente litiga e litigherà sempre...
People have quarreled, people will quarrel again.
Quando tu eri piccola litigavi sempre con tuo padre.
When you were a child, you used to quarrel with your father.
Negli ultimi tempi litigavamo spesso.
Toward the end, we used to quarrel a lot.
Anne, non vi ho portato sin qui perche' abbiate delle opinioni o perche' le esprimiate o perche' litighiate con quelli che sono vicini alla Corona.
Anne, I did not bring you up to have opinions or to express them or to quarrel with those closest to the Crown.
Non alzate la voce, la gente aspetta questo che litighiate fra voi.
Don't shout. People are waiting for this, that you quarrel among yourselves.
Non vi ho portato qui affinche' litighiate con quelli che sono vicini alla Corona.
I did not bring you up to quarrel with those closest to the Crown.
Leo l'onnipotente ordina che Marian e Ted litighino.
Leo the all-powerful commands that Marian and Ted will quarrel.
All'epoca pensai che fosse una parola molto forte solo perché voi e mia madre stavate litigando per una collana.
l thought at the time that it was a strong word to use just because you and my mother were quarrelling over a necklace.
Chi sta litigando?
Who's quarrelling?
Non vedi? Non è per le mie ginocchia che stiamo litigando.
Don't you see, it's not my knees we're quarrelling about.
Potrebbero pensare che stiamo litigando.
Someone's liable to think we're quarrelling.
Stavano litigando.
They were quarrelling.