Get an Italian Tutor
to do
Ascolta, agli altri servira' del caffe' per impedire a quel cane di laurearsi.
You know, those guys are going to need coffee if they're going to keep that dog from having a degree.
Come laurearsi in legge, vincere una dozzina di campagne elettorali prima dei 40 anni, e andare in palestra 3 volte a settimana. A fare vere lezioni, non solo l'ellittica.
Like putting yourself through law school, running a dozen successful political campaigns by the age of 40, and still managing to get to the gym three days a week-- and I mean real classes, not just standing there on the elliptical.
Consiglio di partecipare anche a chi non considera di laurearsi in storia... a meno che non conosciate un posto migliore dove mangiare a gratis e cercare di evitare vecchi con l'alitosi.
Even if you're not considering history as your major, I recommend showing up, unless you know a better place to eat free food and dodge old men with halitosis.
Doveva laurearsi in Medicina.
Daddy's going to see his doctor this morning.
La triste verita' e' che qui un cane puo' laurearsi.
The sad truth is that a dog can get a degree here.
-Devo prendere il posto. Se non mi iscrivo a chimica, col cavolo che mi laureo.
If l don't get the metallurgy classes, l can not graduate in January.
Cioè, è finita, mi laureo e non voglio più saperne.
Like, I am done, I am graduating, I am done with that.
Faremo tutti i lavori che troveremo finché non mi laureo. Poi andremo dai Ringling.
We do whatever job we can until my license comes in, and then we go to Ringling.
Hai scritto che mi laureo in fisica ?
Wait... you put my major down as physics?
I miei genitori vogliono che diventi un parrucchiere se non mi laureo.
My parents wants me to be a hairdresser if I don´t graduate.
- Non si viene promossi lavorando meno di 50 ore a settimana, ne' ci si laurea in tempo senza raddoppiare il carico di studio.
One does not get promoted without working 50-hour weeks, Nor does one graduate early
Percio' se Claire non si laurea, e' come se lei... avesse fallito due volte o qualcosa del genere.
So if Claire doesn't graduate, it's like she... Failed twice or something.
A me non interessa se è finchè ci laureiamo o anche dopo!
I don't care if it's until we graduate or even after!
Quando ci laureiamo abbiamo molto piu' di vent'anni, e... Non abbiamo ancora fatto niente, tranne... Andare a scuola e pensare alla scienza.
By the time we graduate, we're in our late 20s, and we've never done anything except go to school and think about science.
A quanto pare, divenni, sopra ogni altra cosa, un londinese, il londinese più eminente, se volete, vale a dire, il musicista laureato della città.
I became, above all, it seemed, a Londoner, the premier Londoner, you might say, the laureate of this city in music, that is to say.
Se ce fosse stato uno mi sarei di certo laureato.
If they would've done that, I would've graduated.
La metà dei ragazzi che lasciano la scuola superiore non ha un lavoro, e quelli che riescono a trovarlo, guadagnano il 25% in meno di quelli che rimangono a scuola e il 63% in meno di quelli che si laureano.
Listen to me. Half the kids that drop out of high school have no job, and the ones that do have a job earn 25°/. Less than the kids that stayed in school and 63°/.
Sai che le donne non si laureano ad Oxford?
You know women don't even get degrees at Oxford?
- Beh... non mi laureai lì.
- Well, I... I didn't finish there.
Beh... non mi laureai e basta.
Well, I... I just didn't finish.
Credo che tu non voglia che io mi laurei.
I don't think you want me to graduate.
- Che abbiamo fatto quando ci siamo laureati?
What we did with him when we were done?
- E come? Sai cosa fanno i laureati negli Stati Uniti?
Do you know what doctors do in the United States?
- E poi? - Dovra' fare quello che fanno tutti dopo essersi laureati in fotografia. Cercare lavoro come assistente.
- You'll have to do what everyone else does after they graduate with a degree in photography, hunt for a job as an assistant.
Ascolta, il prossimo venerdi' portero' i piu' meritevoli laureati a Londra per partecipare a un seminario del matematico Roger Penrose.
Listen, next Friday, I'm taking a few graduates of merit to London to attend a talk by the mathematician Roger Penrose.
Che faremo dopo che ci saremo laureati?
What are we going to do after we graduate?
Dirac proseguì il suo allenamento visivo laureandosi in ingegneria prima di andare a Cambridge per studiare matematica.
Dirac continued his visual training, doing a degree in engineering before go to Cambridge to study mathematics.