Get an Italian Tutor
to do
Penso che quella persona non vuole che ti accada qualcosa di brutto, ...che nessuno ti insulti...
I think he doesn't want anything to happen to you... like someone treating you disrespectful or hurting you.
Non litighiamo, non ci insultiamo a vicenda, qui nessuno ruba nulla. È bello.
We don't argue, we don't curse at each other, nobody come here and steal nothing.
Mi ha insultato ed ignorata tutto il giorno.
You've done nothing but insult and humiliate me all day!
Non so cosa io abbia fatto per essere insultato così.
I don't know that I've done anything to be insulted for.
Quell'uomo mi ha insultato, ha rotto la spada di mio padre, mi ha fatto percuotere e ha messo le mani addosso alla donna che amo.
The man has insulted me, the sword of my father's broken, let me smash and violence done to my beloved.
- Fliss, stai buona e continua a mangiare mentre si insultano a vicenda. - Ehi!
Just keep your head down and keep eating while they tear into each other.
Samantha, non si insultano i compagni.
Samantha, we don't call people names.
- Non c'e' bisogno che mi insulti, Mindy!
- You don't have to call names. Mindy!
Allora perche' mi insulti? No, vedi.
Then why do you insult me?
Entri nel mio bar, ti siedi li', parli da solo, mi insulti, e ora non vuoi pagare cio' che hai consumato.
You come into my bar, you sit there talking to yourself, you insult me, and now you don't want to pay for your drinks.
La prego, non mi insulti di nuovo.
Please, don't insult me again.
La prego, non mi insulti.
Please don't insult me.
Dopo quello che hanno fatto i mutaforma, ci hanno portato via il nostro territorio, ci hanno insultati...
After what those shifters have done -- chipping away at our territory, insulting us...
Sergente Staehl è una mia impressione o siamo stati appena insultati?
Sergeant Staehl, is it just me or do you get the sense that we're being insulted?