Penso che quella persona non vuole che ti accada qualcosa di brutto, ...che nessuno ti insulti... | I think he doesn't want anything to happen to you... like someone treating you disrespectful or hurting you. |
Non litighiamo, non ci insultiamo a vicenda, qui nessuno ruba nulla. È bello. | We don't argue, we don't curse at each other, nobody come here and steal nothing. |
Mi ha insultato ed ignorata tutto il giorno. | You've done nothing but insult and humiliate me all day! |
Non so cosa io abbia fatto per essere insultato così. | I don't know that I've done anything to be insulted for. |
Quell'uomo mi ha insultato, ha rotto la spada di mio padre, mi ha fatto percuotere e ha messo le mani addosso alla donna che amo. | The man has insulted me, the sword of my father's broken, let me smash and violence done to my beloved. |
- Fliss, stai buona e continua a mangiare mentre si insultano a vicenda. - Ehi! | Just keep your head down and keep eating while they tear into each other. |
Samantha, non si insultano i compagni. | Samantha, we don't call people names. |
- Non c'e' bisogno che mi insulti, Mindy! | - You don't have to call names. Mindy! |
Allora perche' mi insulti? No, vedi. | Then why do you insult me? |
Entri nel mio bar, ti siedi li', parli da solo, mi insulti, e ora non vuoi pagare cio' che hai consumato. | You come into my bar, you sit there talking to yourself, you insult me, and now you don't want to pay for your drinks. |
La prego, non mi insulti di nuovo. | Please, don't insult me again. |
La prego, non mi insulti. | Please don't insult me. |
Dopo quello che hanno fatto i mutaforma, ci hanno portato via il nostro territorio, ci hanno insultati... | After what those shifters have done -- chipping away at our territory, insulting us... |
Sergente Staehl è una mia impressione o siamo stati appena insultati? | Sergeant Staehl, is it just me or do you get the sense that we're being insulted? |