"Causata da varie specie di Wesen, incluso il Cracher-mortel, il quale puo' indurre paralisi, cataplessia, allucinazioni ipnagogiche e la temporanea morte apparente." | "including Cracher-Mortel, "who can induce paralysis, cataplexy, hypnagogic hallucination, and the temporary illusion of death." |
"Quando finalmente trovai il coraggio di affrontarlo, scoprii di trovarmi di fronte a un Cracher-mortel, il cui sputo puo' indurre uno stato di trance simile alla morte". | "When I finally found the courage to confront him, "I found that I was dealing with a cracher-mortel, whose spit can induce a deathlike trance." |
- Ascolta qui, c'e' un vecchio gioco arcade noto per indurre convulsioni - se raggiungi il livello 53. | There's an old-school arcade game that's been known to induce seizures if you reach level 53. |
- Per indurre l'ipotermia. | To induce hypothermia. |
- Possiamo indurre le contrazioni. | We could induce. |
Io non lo so. Se le induco il parto, saro' responsabile dell'abbandono di un bambino. | If I induce her, then I'm gonna feel responsible for a woman leaving her baby. |
Solo un sedativo quando induco l'ipnosi. | Just the sedative when I induce hypnosis. |
Ti sto chiedendo se, quando sei stressato, ti induci il vomito come un meccanismo di copertura come quando hai visto Crabchek perdere la testa all'accademia, dove un virus non specificato ti costrinse a stare a letto per due intere settimane. | I'm asking you if, when you are stressed, you self-induce vomiting as a coping mechanism, like when you witnessed Crabchek and his breakdown at the Academy, where a non-specified virus kept you bedridden for two whole weeks. |
- Un sedativo che induce il coma. | - A sedative that induces a coma. |
C'e' una ragione per cui nulla induce il panico quanto un attacco con i gas. | There's a reason why nothing induces panic like a gas attack. |
Controlla i cicli del sonno e, quando necessario, stimola il talamo, il che induce uno stato di sonno piu' profondo. | It monitors sleep cycles and, when necessary, stimulates the thalamus, which induces a deeper sleep state. |
E' un sale incolore che induce l'arresto cardiaco. | It's a colorless salt that induces cardiac arrest. |
Egli identifica la melanconia amorosa con la licantropia.... ...un'affezione che induce un comportamento da lupo nella sua vittima | He identifies amorous melancholia with lycanthropy a disease that induces wolflike behavior in its victims. |
- Si'. Se induciamo l'episodio di stress durante la mappatura. | Yes, if we induce the PTSD episode during the mapping. |
Anche se tutto va per il meglio, se induciamo un episodio, se troviamo il dosaggio giusto, sarà una cura definitiva o soltanto un antidoto per reprimere quella specifica crisi? | Even if everything goes perfectly, if we induce an episode, if we get the dosage exactly right, is that going to be a lasting cure or just some antidote to suppress that specific flare-up? |
Devono essere incredibilmente alte, e se induciamo la fibrillazione ventricolare, le possibilita' dicono che riusciremo a rianimarlo. | They had to be incredibly high. And if we induce v-fib, odds say that we'll be able to revive him. |
E se gli induciamo un coma e quando si sveglia gli diciamo che sono passati dieci anni e che ha perso l'appartamento? | Ooh, ooh, ooh! What if we put him in a drug-induced coma and when he wakes up, we'll tell him it's 10 years later - and that he lost his apartment? |
II guardiano trova una coppia adeguata... .. e induciamo una gravidanza chimica. | The Keeper finds a suitable couple... and, using food additives, we induce a chemical pregnancy. |
- Abbiamo indotto il coma farmacologico per aiutarlo a riprendersi. | - We put him into a medically-induced coma to help him heal. |
- Devo farlo. Ti sei appena svegliato da un coma indotto, senza parlare dell'operazione all'appendice. | You just woke up from an induced coma, not to mention appendix surgery. |
- Dolore indotto dagli oppiacei. | Opioid induced pain. |
- E' stato indotto. | It's chemically induced. |
- Ho passato... le ultime 24 ore in un torpore indotto da droghe. | I've been in a drug-induced stupor for the last 24 hours. |
Ci sono casi documentati di persone che si auto inducono la trance che si causano mentalmente serie lesioni. | There're documented cases of people going into self-induced trances causing serious mental injury to them selfs. |
Devi stare attento, tuttavia, perchè inducono al coma zuccheroso che ti fa dire, "sì, sì, qualunque cosa, sì." | You got to be careful, though, because they induce a sugar coma where it makes you say, "yes, yes, anything, yes." |
Diverse scosse causate da un taser... inducono la fibrillazione ventricolare, che puo' causare un arresto cardiaco. | Multiple shocks with a Taser have been known to induce ventricular fibrillation, which could cause cardiac arrest. |
Due milligrami di traziolam per via orale ogni sette ore inducono ad un sonno sicuro e un minimo indice metabolico. | Two mg of oral triazolam... every seven hours induces a safe sleep state and a minimal metabolic rate. |
L'erosione dei tessuti e delle terminazioni nervose inducono uno stato di shock, l'asfissia rende il tutto... relativamente indolore. | The destruction of vital tissue and nerve endings quickly induce shock or asphyxiation, making the event relatively painless. |
- Non e' da me. Ho scritto di quando inducemmo l'arresto cardiaco ipertermico alla ragazza col cancro. | I wrote up the case where we induced hypothermic cardiac arrest in the terminal cancer girl. |
Se non lo fa, indurrà il sospetto che ci sia qualcosa di più grave. | If he doesn't, he will induce the suspicion for something serious. |
Nubi mobili indurranno forti piogge tra 10 secondi. | Mechanical clouds will induce heavy rainfall in 10 seconds. |
Credo che il cibo unto induca il parto! | I think the greasy food induced labor! |
E' una miscela... di tabacco ed elleboro nero e si dice che induca visioni e che evochi i demoni. | It is a mixture of tobacco and black hellebore and is rumored to induce visions and summon demons. |
Gli studi provano che induca sogni vividi, spesso sull'ultima cosa pensata dai pazienti. | Studies have proven that it induces vivid dreams, often the last thing the patient thinks of. |
Ho delle pillole per dormire comprate da me stesso, che prendero' affinche' mi inducano alla morte. | I have here sleeping pills purchased by myself, which I will take in order to induce my death. |
Arastoo, stiamo inducendo un'ipotermia preventiva. | Arastoo, we're inducing protective hypothermia. |
Credeva che qualcuno alla Watt Helix stesse inducendo mutazioni in persone ricche per attirare fondi per la ricerca sulla AAC. | She thought that someone at Watt Helix was inducing mutations in wealthy people to attract funding for research into CAA. |
Hanno curato il dolore cronico inducendo il coma e lasciando che il cervello in pratica si riavvii da solo. | They've been treating chronic pain by inducing comas and letting the mind basically reboot itself. |
Il dottore le sta inducendo il coma e dice che se proviamo a svegliarla, morira'. | The doctor's inducing a coma; he says if we try to wake her, she'll die. |
Ora, quaggiù i Grunka Lunkas stanno inducendo Ie bacche Wumpus... | Here the Grunka Lunkas are inducing Wumpus berries... |