E questo vale per tutti gli individui, per le nazioni, per le famiglie che cercando di indottrinare i loro bambini ad una particolare fede che il loro paese condivide garantendogli un senso di appartenenza, e costruendo una società che chiamiamo "establishment" (istituzionale, tradizionale). | And this goes for nations, for individuals, for familys they try to indoctrinate their children to their preticular faith in their country and make them feel like their are part of the land and they built a society, which they call established |
La parola "imparare" è diversa da "indottrinare". | The word to learn is different than "indoctrinate"... |
Non sapevo che l'avessimo assunta per indottrinare i bambini. | I wasn't aware we employed you to indoctrinate children. |
Sono qui per indottrinare voi detenuti alle nostre forze speciali. | I'm here to indoctrinate you convicts into our special forces. |
Trova ragazzini idioti senza nulla da perdere, ragazzini che puo' indottrinare, ragazzini come quello che si e' quasi completamente decapitato. | You find dumb kids with nothing to lose, kids that you can indoctrinate, kids like the one that just came within a few tendons of decapitating himself. |
Li riporta indietro, li indottrina e li fa combattere per la sua jihad. | Takes them back, indoctrinates them, and gets them to fight his jihad. |
- Un uomo che non vuole essere governato, valutato, indottrinato, evangelizzato, tassato, calpestato, vincolato, giudicato, condannato, impiccato o giustiziato. | A fellow with no wish to be governed, inspected, indoctrinated, preached at, taxed, stamped, measured, judged, condemned, hanged, or shot. |
Basato su un best-seller, diretto da Clyde Geronimi e narrato dall'allora star della radio Art Smith, questo film ci fa vedere come un innocente ragazzo sia indottrinato fino a diventare un nazista, e plagiato a credere alla perversa ideologia del partito. | Based on a best-selling book, directed by Clyde Geronimi, and narrated by the then popular radio personality, Art Smith. This film shows us how an innocent young boy is indoctrinated as a Nazi, and brainwashed into believing the party's warped ideology. |
E' abbastanza chiaro dallo scambio di battute dell'ultimo anno che Nazaria ha lentamente indottrinato Son nel suo modo radicale di pensare. | It's pretty clear from reading the exchanges over the last year that Nazaria has slowly indoctrinated Son into his own radical way of thinking. |
La Sindrome da Alienazione Parentale e' un disturbo in cui un figlio, indottrinato da un genitore, si allontana dall'altro. | Parental Alienation Syndrome is a disorder in which a child is indoctrinated by one parent to become estranged from the other parent. |
Quello non era il modo in cui io vedevo le cose. Era il modo in cui vedevo le cose, o il modo in cui ero stato indottrinato?" | Was that the way I saw things or was that the way I was indoctrinated. |
Le persone sono pesantemente indottrinate e sono state all'interno di Scientology per tanto, tanto tempo. | People are so indoctrinated, and have been in Scientology a really long, long time. |
Vuoi... mandare queste polpettine indottrinate in una scuola considerata la peggiore del quartiere? | You want to just drop these two little indoctrinated matzo balls into a school that's ranked last in the district? |
Ci sono ministri qui a Colorado Springs che indottrinano i studenti dei programmi estivi a sfidare i biologi, i professori di biologia nelle aule. | Do freethinkers in America feel pretty beleaguered at the moment? I've had my fair share of vitriolic letters and messages from parents saying that I'm Satan's incarnate for teaching evolution, and there are ministries here in Colorado Springs that indoctrinate students in summer programs to challenge biologists, |
E' questo quello che fanno: ti indottrinano. | This is what they do: they indoctrinate you. |
Essi indottrinano migliaia di giovani | They've indoctrinated thousands of young people. |
Li indottrinano con l'amicizia e le canzoni. | They indoctrinate them with friendship and songs. |
Li indottrinano... Con cose come l'amicizia, le canzoni... e ragazzi carini ossessionati da Gesu'. | They indoctrinate them with friendship and songs and cute boys cooing about Jesus. |
Stiamo indottrinando. | We are indoctrinating. |
anche prima dell'Undici Settembre, la FEMA stava indottrinando in incognito la Polizia locale a nutrire risentimento nei confronti dei Padri Fondatori, della Costituzione e nei confronti di tutti i principi sui quali il nostro Paese è fondato | Even before 911, FEMA was quietly indoctrinating local police to have a hatred of the Founding Fathers and everything our Constitutional Republic stands for. Who were the first terrorist organizations in the United States? |