Get an Italian Tutor
to work hard
Allora dovrai faticare parecchio, sai?
So, you gonna work hard?
Se vuoi associare i nomi a quelle facce nere dovrai faticare molto più di così.
You want to put names with those black faces, you're gonna have to work harder than that.
Tu non devi faticare come me per avere quel fisico.
You don't have to work hard for your figure like I do.
Uomini migliori di lui hanno dovuto faticare.
Better men than him had to work hard.
Anche quando la marea cambia, tu fatichi per portare il cambiamento attraverso la giustizia. Non attraverso le bombe.
Even when the tide is turning, you work hard to bring change by delivering justice, not bombs.
Devi proteggere le cose per cui hai faticato.
You got to protect the things you worked hard to build.
Ho faticato per avere successo!
I worked hard for success!
Ho faticato per cercare di evitare che questi fannulloni e criminali vivano dei guadagni di queste donne sfortunate.
I've worked hard to try and stop these bludgers and criminals from living off the earnings of these unfortunate women.
Ho faticato tanto per quella marmellata.
I worked hard on that jam.
Lei ha faticato per guadagnare i suoi soldi.
After all, you worked hard for your money.
Voi faticate per gente che vi ignora.
You work hard for people who ignore you.
che ci deportino loro passi, ma che fatichino un po' quei cani. Geniale! ¡che idea!
- If they want to deport us, they should at least work hard for it!
Beh, sto faticando molto per non darti uno schiaffo ora come ora, questo conta?
Well, I'm working hard at not slapping you silly right now. Does that count?