Dirigersi (to do) conjugation

Italian
64 examples
This verb can also mean the following: turn to, set, make for, head for, go towards, turn, set out

Conjugation of eiti

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi dirigo
I do
ti dirigi
you do
si dirige
he/she/it does
ci dirigiamo
we do
vi dirigete
you all do
si dirigono
they do
Present perfect tense
mi sono diretto
I have done
ti sei diretto
you have done
si è diretto
he/she/it has done
ci siamo diretti
we have done
vi siete diretti
you all have done
si sono diretti
they have done
Past preterite tense
mi diressi
I did
ti dirigesti
you did
si diresse
he/she/it did
ci dirigemmo
we did
vi dirigeste
you all did
si diressero
they did
Future tense
mi dirigerò
I will do
ti dirigerai
you will do
si dirigerà
he/she/it will do
ci dirigeremo
we will do
vi dirigerete
you all will do
si dirigeranno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi dirigerei
I would do
ti dirigeresti
you would do
si dirigerebbe
he/she/it would do
ci dirigeremmo
we would do
vi dirigereste
you all would do
si dirigerebbero
they would do
Past impf. tense
mi dirigevo
I used to do
ti dirigevi
you used to do
si dirigeva
he/she/it used to do
ci dirigevamo
we used to do
vi dirigevate
you all used to do
si dirigevano
they used to do
Past perfect tense
mi ero diretto
I had done
ti eri diretto
you had done
si era diretto
he/she/it had done
ci eravamo diretti
we had done
vi eravate diretti
you all had done
si erano diretti
they had done
Future perfect tense
mi sarò diretto
I will have done
ti sarai diretto
you will have done
si sarà diretto
he/she/it will have done
ci saremo diretti
we will have done
vi sarete diretti
you all will have done
si saranno diretti
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi diriga
(if/so that) I do
ti diriga
(if/so that) you do
si diriga
(if/so that) he/she/it do
ci dirigiamo
(if/so that) we do
vi dirigiate
(if/so that) you all do
si dirigano
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia diretto
I have done
ti sia diretto
you have done
si sia diretto
he/she/it has done
ci siamo diretti
we have done
vi siate diretti
you all have done
si siano diretti
they have done
Imperative mood
-
dirigiti
do!
si diriga
do!
dirigiamoci
let's do!
dirigetevi
do!
si dirigano
do!
Conditional perfect tense
mi sarei diretto
I would have done
ti saresti diretto
you would have done
si sarebbe diretto
he/she/it would have done
ci saremmo diretti
we would have done
vi sareste diretti
you all would have done
si sarebbero diretti
they would have done

Examples of dirigersi

Example in ItalianTranslation in English
- Oh, si'. Penso che si stiano facendo strada intorno alle cascate per dirigersi qua.Oh, yeah, I figure they're working their way down around the falls right now.
Arrivo' il momento di dirigersi a nord, verso Delhi, per tenere il nostro importante ricevimento d'ambasciata.It was now time to head north to Delhi, to host our important ambassadorial trade reception.
Atterrerebbero da qualche parte in mezzo a questa radura, per poi dirigersi ad ovest.They'd be setting down somewhere right here in this meadow... then heading west.
Credo che la cosa più giusta che la nostra specie possa fare sia... negare questa predisposizione... smetterla di riprodursi... dirigersi, mano nella mano, verso l'estinzione... un'ultima mezzanotte, fratelli e sorelle, fuori da questo processo ingiusto.I think the honorable thing for species to do is deny our programming, stop reproducing, walk hand in hand into extinction, one last midnight, brothers and sisters opting out of a raw deal.
E' andata lungo il corridoio, e non aveva nessun altro posto dove dirigersi.She came down the corridor, and there's nowhere else for her to go.
A meno che, ovviamente, io non veda Jimmy Keefe, nel qual caso vi carico tutti sul furgone, mi dirigo al quartiere generale e ci rinchiudo tutti nel reparto psichiatrico.Unless of course I see jimmy keefe, in which case all off us hop into the suburban, head down to H.Q. , And turn ourselves into the psychiatric board.
Da che parte mi dirigo?Which way do I aim?
In cerca di indizi, mi dirigo a Londra al museo di storia naturale, sede della piu' grande collezione di speci vegetali e animali della terra.In search of clues, I'm heading to London and the Natural History Museum, home to the largest collection of plant and animal specimens in the world.
La prossima volta che mi dirigo verso quella porta, non sara' per finta.The next time I head for that door, it won't be for show.
Pago un altro scotch mentre mi dirigo alla porta non mi farà beneBuy another scotch as I head to the door and it won't make it better
Adesso, perche' non ti dirigi a prenderti qualche snack e a fare il paparino a qualche testa vuota?Now, why don't you go direct yourself over to the snack shack and get daddy some airheads?
Perche' non fai un bel girotondo e ti dirigi verso la porta?Why don't you go round and round and out that door?
Perche' non ti dirigi verso Irvine?Why don't you swing down to Irvine?
Quando prendi il denaro ti dirigi direttamente a Tokyo?When you get the money, are you heading straight for Tokyo? Yeah. I don't have anything with me.
Quando suona togli la scheda SIM dal tuo cellulare e ti dirigi direttamente qua a Shadow Pond.When it beeps, you would remove the SIM card from your personal cell and proceed directly here - to Shadow Pond.
A che cosa pensa una giovane donna mentre si dirige verso l'altare?What does a young girl think about when she's going down the aisle?
Di solito quando il signor Stack si ubriaca e si dirige verso il palco, fa "My Fair Lady".Usually when Mr. Stack gets drunk and forces his way onto a stage, he does My Fair Lady.
Dove si dirige?Where does she go?
Ok. Come fa un ragazzo ad infilarsi un ago da flebo nel collo e poi finire in un fiume che si dirige verso una cascata?Okay, so how does a kid get stuck in the neck with an I.V. Needle, and end up in a river going over a waterfall?
Parcheggia qui, ma non si dirige in canonica.He parks there, but he doesn't go into the rectory. Instead, he goes into the church.
Allora. Ok, allora... ci faranno scendere qui, a Kantishna, da li' ci dirigiamo giu' verso... il Monte McKinley. Cerchiamo un buon panorama.So... um, okay, so we're gonna get dropped off here at, um, Kantishna, and then make our way down to Mount McKinley, try and get a good view.
Ascolta, Ed, ci dirigiamo a nord.Listen, Ed, we're going north now, do you hear me?
Che ne dici di questo. Lascio questo posto, torno a casa, faccio una doccia, mi metto un bel vestito, ci dirigiamo in centro, all'East Village, in un delizioso, piccolo ristorante italiano.How about this, I get you to buy off this joint, get back home, take a shower, put on a suit, we head downtown,
Eddie, ci dirigiamo all'ospedale, prendi informazioni su quello che e' successo.Eddie, we'll head to the hospital, get intel on what went down.
Ehi, papa', che ne dici se ci prendiamo una pausa dal tradire virtualmente le nostre signore e ci dirigiamo al Nacho Bar?Hey, Dad, what do you say we take a break from borderline cheating on our ladies and hit the gross nacho bar.
La cameriera ha detto che Mort Agrippa veniva da Westhaven lasciate la locanda e vi dirigete a est mettete diverse miglia fra voi e la città poche miglia fuori WesthavenThe barmaid says Mort Agrippa came from West Haven. Following her advice you abandon the inn and take the road to the east. You put some good miles between yourself and the town
Perche' vi dirigete diretti nella trappola?Why do you walk right into the trap?
- Le altre impronte, anch'esse spaziate regolarmente, si dirigono verso la porta.The other impressions-- also evenly spaced, heading towards the door.
A tutte le unita', i sospetti si dirigono a nord lungo il vicolo tra Franklin e Broadway.All units, the suspects are headed north down the alley by Franklin and Broadway.
Adesso abbiamo due grandissimi tornado che si dirigono verso la città di Siiverton.We now have two very large tornadoes moving towards the town of Silverton.
Bene, ogni mattina mio padre e Barbara si dirigono alla porta del caveau cinque minuti prima dell'orario.Now every morning my dad and Barbara Are at the vault room door five minutes early.
C'e' un piccolo gruppo di Replicatori... a due corridoi di distanza, si dirigono verso di voi... quindi dovete fare in fretta.There's a small group of Replicators two corridors over, heading your way, so you need to move quickly.
(FITTIPALDI) Quando tornai ai box non dissi nulla a colin e a mia moglie e mi diressi verso il parcheggio dove non c'era nessuno.Went back to the pits. I didn't say anything to Colin, to my wife. Just walked into the parking place, where there was nobody.
Quella sera non avevo voglia di andare in giro da solo per Beirut. Così all'imbrunire mi diressi verso la zona residenziale di Baabda, dove avevo un appartamento di mia proprietà.I didn't want to walk around at night, so I drove to my place in Bahabda.
E, una volta fuori, dove si diresse?When he got out, where did he go?
Lucille non si fidava di rimanere in casa al ritorno di Buster, quindi si diresse alla baita che, secondo Michael, doveva essere vuota.Lucille didn't trust herself to be in the house when Buster returned, so she headed off to the cabin Michael said would be unoccupied.
Facemmo quello che ci aveva chiesto e le dicemmo addio... e ci dirigemmo verso la citta' di Joseph.So we did as she asked and bid farewell... then headed out for the city of Joseph.
Verso il negozio si diressero quatti e furtivi col diabolico intento di comprarne grandi quantitativi.So off to the discount store they did skulk. With the evil intent of buying in bulk.
Quando abbiamo finito qui voglio che tu ti diriga verso il bordo di quella diga, ok?When we're done here I want you to head over to the edge of that dam.
Apra la porta. Se si trova in casa... si diriga all'ingresso.Open the door.
L'unita' piu' vicina si diriga all'827 di Variel Street per una lite domestica.Would the closest unit please respond to 827 Variel Street for a domestic disturbance call.
Non c'e' verso che quest'inverno... si diriga verso la fine... finche' la marmotta continua a vedere la sua ombra.There is no way that this winter is ever going to end as long as this groundhog keeps seeing his shadow.
Ok, si diriga nell'edificio alla sua sinistra.OK, building down on your left.
Scenda più in basso e si diriga verso quella formae'ione rocciosa.Okay, let's go down lower and head for that rock formation over there.
- Attenzione, signore! Coloro che hanno una prima di reggiseno, si dirigano verso la porta sul retro, grazie.Attention, ladies, I'm gonna need all the A cups to please head for the back door.
Dubito che si dirigano di proposito Verso una forza distruttrice.I doubt they would intentionally move toward a destructive force.
I passeggeri per Swindon per favore si dirigano al Binario 2.Will passengers for Swindon please go to Platform 2?
I passeggeri per Swindon si dirigano per favore al Binario 2.Will passengers for Swindon please go to Platform 2?
I passeggeri per Swindow si dirigano per favore verso il binario 1.Will passengers for Swindon make their way to Platform 1?
"Alex, dirigiti verso la porta."Alex, walk to the door.
Alla prima occasione, fai marcia indietro e dirigiti verso questo punto.First chance you get, you double back, hoof it to this spot.
Helen, dirigiti verso la porta!Helen, come towards the door.
Mentre esci di li' cammina a testa bassa, mostrati vergognosa e dirigiti dritta verso l'uscita.When you walk out of there, Just keep your head down, look ashamed and head straight for the door.
Non appena calera' la notte, dirigiti verso la montagna.As soon as night falls, make your way down the mountain.
Gente, dirigetevi verso l'uscita.People,move towards the door.
I protettori, prendete le vostre cose, e dirigetevi alla porta principale.Patrons, gather up your stuff, start heading to the front door.
Mettete giu' i drink e dirigetevi verso l'uscita.Put your drinks down, people, and head for the exits.
Ok, i volontari che faranno le vittime, mettetevi i cartellini identificativi adesso, e dirigetevi nelle aree designate in citta'.LEONARD: I'm now going to open one of these 10 envelopes at random to determine your simulated disaster.
Ok, tu e Jake dirigetevi da quella parte, io andro' di qua.Okay, you and Jake head down that way, I'll go down here.
C'e' una casa abbandonata davvero spaventosa nel quartiere dove sono cresciuto, e mi sono diretto li' con mio padre, con la scusa del legame padre-figlio e anche perche' avevo paura.There is a very creepy abandoned house in the neighborhood where I grew up, and I headed there with my dad for the purposes of father-son bonding and also because I was scared.
E' diretto veso una fattoria fuori citta'.He's heading for an abandoned farm outside the city.
Ha disobbedito a un ordine diretto.He defied a direct order. It had to be done.
Ho diretto 38 produzioni.I've done 38 productions.
Lo stiamo rintracciando dal suo pickup abbandonato fuori dal perimetro di ricerca, ma pensiamo sia diretto qui, signore.We're tracking him from his abandoned pickup truck just outside the search perimeter, but we think he's headed here, sir.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

dilatarsi
dilate
dimettersi
resign
dipartire
leave
dipingersi
do
dirigere
address
dirimere
cut short
disamorare
do
disarcionare
unhorse
disascondere
disclose
disastrare
devastate

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In