Confondersi (to do) conjugation

Italian
44 examples
This verb can also mean the following: be, become, merge, be mistaken, become confused

Conjugation of eiti

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi confondo
I do
ti confondi
you do
si confonde
he/she/it does
ci confondiamo
we do
vi confondete
you all do
si confondono
they do
Present perfect tense
mi sono confuso
I have done
ti sei confuso
you have done
si è confuso
he/she/it has done
ci siamo confusi
we have done
vi siete confusi
you all have done
si sono confusi
they have done
Past preterite tense
mi confusi
I did
ti confondesti
you did
si confuse
he/she/it did
ci confondemmo
we did
vi confondeste
you all did
si confusero
they did
Future tense
mi confonderò
I will do
ti confonderai
you will do
si confonderà
he/she/it will do
ci confonderemo
we will do
vi confonderete
you all will do
si confonderanno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi confonderei
I would do
ti confonderesti
you would do
si confonderebbe
he/she/it would do
ci confonderemmo
we would do
vi confondereste
you all would do
si confonderebbero
they would do
Past impf. tense
mi confondevo
I used to do
ti confondevi
you used to do
si confondeva
he/she/it used to do
ci confondevamo
we used to do
vi confondevate
you all used to do
si confondevano
they used to do
Past perfect tense
mi ero confuso
I had done
ti eri confuso
you had done
si era confuso
he/she/it had done
ci eravamo confusi
we had done
vi eravate confusi
you all had done
si erano confusi
they had done
Future perfect tense
mi sarò confuso
I will have done
ti sarai confuso
you will have done
si sarà confuso
he/she/it will have done
ci saremo confusi
we will have done
vi sarete confusi
you all will have done
si saranno confusi
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi confonda
(if/so that) I do
ti confonda
(if/so that) you do
si confonda
(if/so that) he/she/it do
ci confondiamo
(if/so that) we do
vi confondiate
(if/so that) you all do
si confondano
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia confuso
I have done
ti sia confuso
you have done
si sia confuso
he/she/it has done
ci siamo confusi
we have done
vi siate confusi
you all have done
si siano confusi
they have done
Imperative mood
-
confonditi
do!
si confonda
do!
confondiamoci
let's do!
confondetevi
do!
si confondano
do!
Conditional perfect tense
mi sarei confuso
I would have done
ti saresti confuso
you would have done
si sarebbe confuso
he/she/it would have done
ci saremmo confusi
we would have done
vi sareste confusi
you all would have done
si sarebbero confusi
they would have done

Examples of confondersi

Example in ItalianTranslation in English
- Ok, e' facile confondersi qui, ho provato a seguire l'Orsa Maggiore, ma non so che vuol dire.Okay, it's very confusing out here. I was trying to follow the big dipper, but I don't know what it means.
Allora vuole confondersi tra la folla? Lo farà al centro della città?He's going to do it inside the city?
Che sta facendo, cerca di confondersi tra la folla?What's he doing, trying to blend in?
Come il rettile, dotato dalla natura di un meraviglioso sistema di difesa che lo rende capace di cambiare colore e confondersi con l'ambiente circostante, anche Zelig si protegge trasformandosi in chiunque gli stia vicino.Like the lizard that is endowed by nature with a marvellous protective device that enables it to change colour and blend in with its immediate surrounding, Zelig too protects himself by becoming whoever he is around.
I lupi l'hanno cresciuto, sa uccidere con i denti, sa confondersi nell'ombra, sa nascondersi negli alberi.♪ He was raised by wolves he can kill with his teeth ♪ ♪ He can blend into shadows he can hide in a tree ♪
- Chiamami Donnie, o mi confondo.Call me Donnie. I don't want to get confused.
- Io non mi confondo.- And let the men do the worrying.
E io non mi confondo.And I don't stumble.
Meglio toglierli cosi' non mi confondo, allora.Better get them off so I don't get confused, then.
Non striIIate, sennò mi confondo.- No! I don't want to drive anymore!
Gesù. mamma, perchè ti confondi con questa roba tutti gli anni?Mom, why do you deal with this every year?
Ho messo un'etichetta sugli orologi, cosi' non ti confondi.I labeled both watches so you don't get confused.
Per me non l'hai vista bene. Forse ti confondi con un'altra.Maybe you had better things to do.
Perché ti confondi sempre?Why do you always get confused?
Potrei tenere io le bianche per te, cosi' non ti confondi.Uh, well, I could just hold onto the white ones for you so you don't get confused.
..purtitornoariveder. Trema in petto.. ..e si confonde l'alma oppressa dal piacer.Shiver does in chest the soul and shy with pleasure sure is.
A differenza del dottor Hatake... La scienza non mente, ne' trova scuse, ne' si confonde.Unlike Dr. Hatake, science doesn't lie or make excuses or feel confused.
Ammetto che si confonde e si fa coinvolgere in cose che non comprende.I'll admit she gets confused and involved in things she doesn't understand.
Tutti il materiale è siglato, così non si confonde niente.All the equipment's initialled, so stuff doesn't get mixed up. - PB.
Anzi, meglio di no, altrimenti ci confondiamo.In fact, don't. That'll confuse us cos we have to take it away.
E'... solo che... non voglio che ci confondiamo su cio' che e' veramente importante.I just... don't want us becoming confused about what's really important.
Ehi, quando voi fate la solita ammucchiata a tre, nel fine settimana, e la luce della luna illumina sia le vostre teste che i vostri culi, non vi confondete un po'?Hey, when you're doing the usual sort of threesome of a weekend and the moonlight's bouncing off your heads and arses, is that not confusing?
- ...allora le sensazioni si confondono, vero?- signals get crossed, don't they?
Dove una tigre e un'anatra si confondono e... diventano amici. E sembra che vada tutto bene, ma... ma non si puo' mai esserne sicuri, vero?You know, where a tiger and a duck get all confused they become friends, and, you know, it seems okay but you never really know, do you?
Le star non si confondono con la gente comune.- Celebrities and regular people don't mix.
Quando fanno... quella cosa, non si confondono?The way they do that thing. Don't they get confused?
L'altro ragazzo si confuse tanto da non riuscir a dir nulla.The other debater got so confused, he didn't know what to say.
E se pensate che questo non mi confonda emotivamente....And if you don't think that that confuses things emotionally for me...
Però in cambio, fallo in modo tale che io non mi confonda, Gu Ae Jung.But so you don't confuse me any more, do it properly, Gu Ae Jeong.
Signor Scat non mi confonda con il consumatore.Mr. Scat, don't confuse me with a consumer.
Spero che lei non mi confonda con loro!You don't go mixing me up with none of them.
Non voglio che questo ti confonda e ti faccia prendere una pessima decisione.Well, that's the problem. I don't want this to make you muddle-headed so you make a bad decision.
Non si confonda con le banconote di piccolo taglio.Uh, look, don't confuse yourself with all these little denominations.
Non si confonda la prego. In fondo, potrei sempre mangiare la signora Pazzi.Please don't be confused... because I may have to fillet Signora Pazzi after all.
Non voglio che vi confondiate.I don't want you to get confused.
Ma non mi piace che categorie si confondano.But I don't like when categories get confused.
Non voglio che si confondano le cose.I don't want things to get too confusing.
Speriamo solo che non si confondano e sposino uno di noi con Violet.Let's just hope they don't marry one of us to Violet by accident.
So che state pensando che questa e' la vecchia TT, non confondetevi: quella era per le hostess e per le persone che sono arancioni.I know you're thinking this is the old TT, don't muddle them up, that was for air hostesses, people who are orange.
Ci libereremo di questi souvenir appena avremo finito, ...cosi' non potra' essere confuso dalla loro inspiegabile presenza in casa sua.Very good. [Simultaneously] We'll dispose of these mementos when we're done here.
Non mi interessa se si sente ferito o confuso... o altro, io ho chiuso, ho finito.I don't care if he's hurt or confused or... Any of it. I'm done.
Non serve, sono solo stordito e molto confuso.No, it's ok. Just a little dizzy and very done!
Sono anche confuso perche' hai detto di avercela con me per essere uscito con quella donna, ma Charlie mi ha detto che per te era finita.You know what? I'm confused also, because you said that you were mad at me for hooking up with that girl, but Charlie told me that you were done with me.
Sono confuso... tra i miei rimorsi per il danno che ti ho fatto... e la felicità che mi piacerebbe offrirti.I'm all mixed up, what with remorse for the harm I've done you and the happiness I want to offer you.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In