Come diavolo ha fatto il pubblico ministero a confondere megabit con megabyte? | How the hell can prosecutor Roswall mix up megabit and megabyte? |
Mi hai fatto confondere il 941 con il 1040 EZ. | You made me mix up my 941 with my 1040 EZ. |
No, ma me ne serve uno, per non confondere la sua pipi' con quella di un altro. | Nah, I just need anything really, so we don't mix up your pee with somebody else's. |
Non confondere i cucchiai. | Don't mix up the spoons. |
Senti, se vuoi scappare... diamine, io non sono mai stato qui e non ti ho visto, ma non confondere il fatto di scappare con l'essere liberi. | But, look, if you want to run, hell, I was never here, never saw you. But don't mix up running with being free. |
-Io confondo gli autori stranieri. | -I always mix up foreign authors. |
A volte mi confondo con le medicine... | Sometimes I mix up my medication... |
Cioe', ti confondi una volta tra ago e ego... e quelli ti sbranano! | I mean, you mix up the in and the ego one time, and they are all over you. |
Quello che hai detto a Rotterdam, quando abbiamo perso l'ultimo treno, che ti confondi sempre Axelle Red con Vanessa Paradis, il ventilatore che mi hai regalato, che non spegni mai la radio nel mezzo di una frase, | What you said in Rotterdam when we missed the last train, that you mix up Axelle Red and Vanessa Paradis, the ventilator you gave me, that you never tum the radio off in the middle of a sentence, |
Si', e' solo unico, come un fiocco di neve che sbrocca se confondi "Guerre Stellari" con "Space Treks". | Yeah, he's just unique, like a snowflake who gets bent out of shape when you mix up Star Wars and space treks. |
# Lo so che e' difficile spiegare quanto ti senti confuso. # | I know it's hard to tell how mixed up you feel |
- Che vuol dire confuso? Farmaci? | What do you mean "mixed up"? |
- Gene, sei confuso! | - Gene, you are mixed up! |
- Ho confuso i segnali. | Coach, I got the signals mixed up. |
- Ho confuso lo Stato della Georgia con... - No. | - I mixed up Georgia the state with-- |
Un momento, non confondete le sedie! | Just a moment, one moment. Don't mix up the chairs! |
Si confondono i passi, si confondono le silhouette. | To mix up steps, silhouettes. |
- Ci hanno confusi con un'altra collina. | - They got us mixed up with another hill. |
Ascolta, non posso farci niente se si sono confusi. | Look, I can't help it if they got mixed up. |
Avveniva tutto velocemente, e quei bambini tristi, confusi e spaventati... scendevano a gruppi, in silenzio. | This was done swiftly, and the unhappy children, mixed up and scared, came down in groups quietly. |
Credo di... averli confusi per sbaglio. | Guess I, uh, got mixed up somehow. |
Da quando mi ha fatto questo buco in testa... i miei sensi si sono sconvolti e confusi. | Ever since you made this hole in my head... my senses have been mixed up and weird. |
Beh, tutte queste parole sono confuse nella mia testa. | Well, all these sounds are mixed up in my head. |
Forse le hai confuse. | Maybe you got it mixed up. |
Le fiale erano tutte confuse e, beh... - Fatti un'idea di come e' finita. | A urine test and another one a vaccination, and I got my vials all mixed up, and, well... you can guess what happened. |
Le ha confuse. | You've got them mixed up. |
Le mie emozioni sono confuse. | I get my emotions mixed up. |
La prego, non confonda le cose. | Cynthia , please don't mix up the genres! |
Ancora una volta, stai confondendo le parole "psicopatico" e "architetto". | Once again, you're mixing up the words "psychopath" and "architect. " |
Il cervello sta confondendo i sensi. | Your brain is mixing up your senses. |
Mi sa che stai confondendo le fiabe. | I think you're mixing up your fairy tales. |
Ok, sta confondendo i due diversi significati della parola "classe". | Okay, you're mixing up two different uses of the word "class." |
Quindi sta confondendo persone del presente con persone del passato. | So she's mixing up people from the present with people from the past. |