'Con questa equazione si puo' calcolare 'il tempo rimanente alla possibile ripopolazione della superficie'. | Hmm. "This equation can be used to calculate time remaining" until viable surface re-habitation." Ball two. |
- Lui non e' l'unico ad usare una formula per calcolare il valore economico di una vittima. | He's not the only one with a formula to calculate a decedent's worth. |
- Questa e' un mappa dettagliata del terreno della zona di atterraggio di D.B. Cooper, costruita per poter calcolare la sua probabilita' di sopravvivenza. | This is a detailed map of the terrain of D.B. Cooper's Landing zone, constructed in order to calculate His odds of survival. |
- e poi calcolare... | - and then calculate the... |
- per calcolare il coso dell'oggetto... | To calculate the object's... |
- Si'. Non grazie a qualche calcolo statistico corretto, ma perche' lavoreremo assieme. | Not because we calculate the right statistics, but because we work together. |
A quanto pare ho fatto un errore di calcolo. | Turns out I miscalculated. Kol's gonna be a problem. |
Allora, calcolo l'area... 330 x 118, otto per zero fa zero. | Then, calculate the area ... 330 x 118, eight zero is zero. |
Ci dev'essere stato per forza un errore di calcolo. | Something's-something's definitely miscalculated. |
Cipensavoda parecchigiorni, avevo fatto il calcolo che,avendo7anni,dovevorestare ragazzino per almeno 10 anni. | Ithoughtaboutitforseveraldays, I calculated... thatattheage of7 ,I wouldremainachild for at least 10 more years... |
- E' molto bravo a fare i calcoli! | You calculate so well. |
- Heather, tesoro, la prossima volta che vai in ufficio voglio che calcoli la percentuale degli introiti che ti arrivano direttamente dalle mie proprieta'. | Heather, darling, next time you're in your office, I want you to calculate the percentage of your business that flows directly from my property holdings. |
- Ho fatto male i calcoli? | Do I miscalculate? No. |
- Vorrei fare dei calcoli. - Che calcoli? | What do you want to calculate for? |
- prima che Harris mi trovasse. - Beh, ha fatto male i calcoli. | Well you miscalculated that one. |
- Un profiler osserva, ascolta valuta, percepisce, calcola e compara. | - A profiler looks, listens, gauges, senses, calculates, compares. |
La Legge Galileiana sulla Caduta dei Corpi calcola il tempo che impiega un oggetto a cadere da una certa distanza, in caduta libera. | Galileio's Law of Falling Bodies calculates the time in which an object will travel a certain distance in complete freefall. |
La fisica quantistica calcola unicamente le possibilità... e se accettiamo tale tesi, viene spontanea la domanda:... Chi, o cosa sceglie tra le possibilità.. gli eventi della propria esperienza? | [ Man ] Quantum physics calculates only possibilities... but if we accept this, then the question immediately comes... who, what, chooses among these possibilities... to bring the actual event of experience? |
La macchina di Anticitera calcolava le date delle eclissi solari. Ma che io sia dannato se riesco a capire cosa calcola questa. | The antikythera calculated dates of solar eclipses, but I'll be damned if I can figure out what this calculates. |
La sonda calcola ventitré metri. | The sensor calculates twenty-three meters. |
- Ridotte al 15%. Se calcoliamo il tempo che ci impiegano a distruggere una città e procedere oltre, possiamo prevedere la distruzione di ogni principale città del mondo entro le prossime 36 ore. | If you calculate the time it takes to destroy a city and move on, we're looking at the worldwide destruction of every major city... in the next 36 hours. |
Dopo l'impatto, calcoliamo le differenze di composizione tra il nuovo meteorite e quello precedente per prevedere futuri impatti. | After impact, we calculate the compositional differences between the new meteorite and the former meteoroid to predict future strikes. |
E' così che noi calcoliamo. | That's the way we calculate. |
Gliel'ho detto, è così che noi calcoliamo. | I told you, that's how we calculate. |
Noi calcoliamo che l'incasso di ognuno di questi spettacoli sarà mediamente di circa 135 mila sterline. | We calculate that the gate money from each of these performances will gross on average approximately £135,000. |
"Ma la signora Bennet, la quale aveva calcolato... "che le sue figliole rimanessero a Netherfield fino al martedì successivo... "completando così la settimana di soggiorno di Jane... | But Mrs. Bennet, who had calculated on her daughters remaining at Netherfield till the following Tuesday... " |
"che possono causare o di cui può essere calcolato che causino | "which may cause or be calculated to cause |
'Hai calcolato che Magnussen avrebbe usato le informazioni sul tuo coinvolgimento...' invece di darle alla polizia, è il suo modus operandi. | 'You calculated that Magnussen would use the fact of your involvement...' rather than sharing the information with the police, as is his MO. |
'Un colpo calcolato alla perfezione per mettermi fuori combattimento, 'sperando ti desse più tempo per negoziare il mio silenzio.' | 'One precisely calculated shot to incapacitate me, 'in the hope that it would buy you more time to negotiate my silence.' |
(Avvocato, Autore "Meatonomics") Ho calcolato il costo di produzione del nutrimento per gli animali che i produttori non sostengono. | (Lawyer, Author "Meatonomics") I calculated the cost of animal food production that producers don't bear themselves. |
Abbiamo raggiunto le coordinate da lei calcolate. | Sir, we've arrived at the coordinates you calculated. |
Ci chiedono di prendere decisioni fredde e calcolate. | They want us to make cold, calculated decisions. |
E cio' vuol dire che dovro' fare alcune mosse calcolate, e volevo assicurarmi che a te stesse bene. | And that means that I'm gonna have to do some calculated things, and I needed to know that you're okay with that. |
Forse e' ora di tenere un profilo basso, di prendere decisioni calcolate. | Maybe it's time to start laying low, making calculated decisions. |
Il tentativo di qualche imprenditore imbroglione di convincerci che le probabilita' che il futuro si avveri possano essere calcolate. | Some entrepreneurial huckster's attempt to sell us on the idea that the odds of the future happening can be "calculated." |
E' corretto, ma in ogni caso... i nostri computer calcolano i potenziali rischi per i nostri Active. | That's correct. However, our computers do calculate possible risks to our Actives. |
Gli Angeli calcolano che se tu ti gettassi dentro, questa si chiuderebbe e loro sarebbero salvi. | The Angels calculate that if you throw yourself into it. it will close. and they will be saved. |
Gli aumenti si calcolano in base all'inflazione. | Cost-of-living adjustments are calculated to keep up with inflation. |
Gli studi legali non applicano la legge, calcolano i rischi, tu dovresti saperlo bene. | Firms don't practice law, they calculate risk. I mean, you see it everywhere. |
Il nostro piano era far descrivere alla Dow, per la prima volta in assoluto, il metodo esatto con cui calcolano il valore monetario della vita umana. | Our plan was to have Dow demonstrate for the first time ever exactly how they calculate the cash value of human life. |
Allora misi un po' più di gas per accendini... sullo straccio di poliestere... e calcolai male perché la zuppa sfruttò. | So I trailed a little bit extra of the lighter fluid around the polyester cloth, and I kind of miscalculated because the soup exploded. |
In quell'articolo, calcolai che il denaro perso al gioco là in dieci anni... era un capitale così grande avrebbe potuto facilmente pagare un'altra Linea Maginot! | In that article, I calculated that all the money, gambled away there in ten years, could have easily paid for another Maginot Line! |
In seguito calcolai che tutta la distruzione e le risorse sprecate, a causa di quella guerra, avrebbero facilmente potuto soddisfare ogni bisogno umano sul pianeta. | I later calculated that all the destruction and wasted resources spent on that war could have easily provided for every human need on the planet. |
Per 9.750 metri, quota di crociera per un volo di linea commerciale, calcolò un indice di successo dello 0.006. | For 32,000 feet, cruising altitude for a commercial airliner, he calculated a .006 success rate. |
Gli scienziati calcolarono che i neutrini avevano viaggiato a una velocita' leggermente minore rispetto a quella della luce, proprio come accadrebbe se le teorie di Einstein fossero esatte. | Scientists calculated that the neutrinos travelled just a tiny bit slower than the speed of light, just as you'd expect if Einstein was right. |
Non sappiamo come i Venusiani calcolino il tempo o quanto tempo vivano. | We don't know how Venusians calculate time or how long they live. |
"..senza nominarti, calcolando per ore infiniti modi per dirti..." | "..without naming you, endlessly calculating ways to say to you..." |
- Ricevuto. Stai calcolando questo nei tuoi 20 minuti, vero? | You're calculating this into your 20 minutes, right? |
. - Zitta sto calcolando. | - Ssh, I'm calculating. |
Calcolando e ricalcolando continuamente e cambiando rotta per stare dietro al bersaglio a tutti i costi. | And it's constantly calculating and recalculating and changing course to stay with the target no matter what. |
Che stai calcolando, Alan? | What are you calculating, Alan? |