
to do
Nella disperazione non si bada alla strada per fuggire.
In desperation, one does not examine one's avenue of escape.
- Ma noi "aerostatici" non ci badiamo.
But we airistocrats don't mind.
# Che cosa hai fatto oggi # # oggi # Heather, avrò badato al negozio.
♪ What have you done today? ♪ ♪ Today!
Crescendo, solo una persona ha badato a me... Keith Scott.
Growing up, I only hadone person to look after me -- keith scott.
Questo distinto signore ha badato a me più volte di quante riesca a ricordarne... e vi dirò di più... avrebbe fatto lo stesso per tutti voi, perché è una brava persona, cazzo.
This fine figure of a man has looked after me more times than I care to remember, and I tell you something else, he'd have done the same for each and every one of you, because he's a bloody good bloke.
Non ho bisogno di qualcuno che mi badi, grazie mille.
I don't need looking after, thank you very much.
Ryan non ho bisogno che si badi a me.
Ryan, I don't need looking after.
Hanno bisogno di essere un po' badati, ma nulla che richieda troppo impegno.
They do need some looking after, but nothing that will require too much work.