Get an Italian Tutor
to risk
- Ho pensato che se Kate e' riuscita ad esibirsi, io potevo azzardare una passeggiata a Little Italy.
I figured if Kate could brave the stage, I could risk a walk through Little Italy.
Il nostro aereo e' fermo da mesi, ma non posso ancora azzardare il decollo con... Questi tizi che vogliono farci fuori. Quindi... che sia un aereo di linea.
Our plane's been gathering dust for months, but I still can't risk a takeoff with this guy trying to throw us on a bonfire, so flying coach it is...
Ma secondo me dovremmo azzardare una lettura opposta e più scioccante.
But I think one should risk a more shocking and obverse interpretation.
Oh, bello, # # era meglio per te non azzardare. #
Homeboy, don't want to risk it ♪
- E' un azzardo troppo grande.
GRAD: That's a risk.
- E' un azzardo. Rischio elevato, scarse probabilita' di successo,
It's a dog-- high risk, low probability of success.
- Le cuffie sono sempre un azzardo, ma i piccoli dettagli aiutano.
Yeah, bonnets are always a risk, but it's the little touches that put you over the wall.
- Non gioco troppo d'azzardo.
- I'm a moderate risk taker.
Chiamarti è un vero azzardo.
It's risky, calling you. He gets off on it.
E' un giocatore incallito... gioca al tavolo verde... ma dove azzarda più irresponsabilmente è nella vita.
A gambler... not at the gaming table... but constantly taking risks in life.
Devi capire che non possiamo rischiare di compromettere tutto con mosse azzardate.
We must wait,.. We can't risk everything by behaving rashly..
Sara' meno probabile che si azzardino a spararci in pieno giorno.
Less likely they'll risk taking a shot at us in broad daylight.