- Ho pensato che se Kate e' riuscita ad esibirsi, io potevo azzardare una passeggiata a Little Italy. | I figured if Kate could brave the stage, I could risk a walk through Little Italy. |
Il nostro aereo e' fermo da mesi, ma non posso ancora azzardare il decollo con... Questi tizi che vogliono farci fuori. Quindi... che sia un aereo di linea. | Our plane's been gathering dust for months, but I still can't risk a takeoff with this guy trying to throw us on a bonfire, so flying coach it is... |
Ma secondo me dovremmo azzardare una lettura opposta e più scioccante. | But I think one should risk a more shocking and obverse interpretation. |
Oh, bello, # # era meglio per te non azzardare. # | Homeboy, don't want to risk it ♪ |
- E' un azzardo troppo grande. | GRAD: That's a risk. |
- E' un azzardo. Rischio elevato, scarse probabilita' di successo, | It's a dog-- high risk, low probability of success. |
- Le cuffie sono sempre un azzardo, ma i piccoli dettagli aiutano. | Yeah, bonnets are always a risk, but it's the little touches that put you over the wall. |
- Non gioco troppo d'azzardo. | - I'm a moderate risk taker. |
Chiamarti è un vero azzardo. | It's risky, calling you. He gets off on it. |
E' un giocatore incallito... gioca al tavolo verde... ma dove azzarda più irresponsabilmente è nella vita. | A gambler... not at the gaming table... but constantly taking risks in life. |
Devi capire che non possiamo rischiare di compromettere tutto con mosse azzardate. | We must wait,.. We can't risk everything by behaving rashly.. |
Sara' meno probabile che si azzardino a spararci in pieno giorno. | Less likely they'll risk taking a shot at us in broad daylight. |