Avresti visto... come i tuoi genitori dormivano in letti separati, senza baciarsi... senza parlarsi a colazione, chiedendoti tutti i santi giorni... perché cazzo se questi due mi vogliono bene non si vogliono bene anche tra loro, diamine! | I'd watch how your parents are asleep in separate beds, so do not kiss. How not to speak at breakfast and you are every day asking God: If you love me, why do not you love each other the hell? |
Cosa pensa Eva riguardo il baciarsi? | - I like you, though. - You do, eh? |
Due di noi dovranno andare dietro la Cortina di Ferro, cioe' quella porta, e baciarsi. | Two of us have to go behind the Iron Curtain, which is that door there, and kiss. |
E non voglio. Ma vedere Zoe e Nick baciarsi in quel modo... mi fa ripensare alla storia di lui e Lulu. | And I hate that it does, but seeing Zoe and Nick kiss like that, it just brings back the whole Nick and Lulu thing. |
E quindi devono baciarsi come fanno gli adulti. | And they have to kiss and stuff, like grown-ups do. Wait, I need my belt. |
"Lascia che ti baci li' sotto". | "Just let me go down on you." |
- Non vuoi che io ti baci a lavoro. | You don't want me to kiss you at work. No, no. I... |
- Non vuoi che nessuno ti baci. | - You don't want nobody kissing. |
Attento che non ti baci. | Watch out he don't kiss you, doc. |
Che vuoi che faccia, che ti baci i mocassini? | What do you want me to do? Kiss your loafers? |
- Come si bacia? | - How does one kiss? |
Che ne sa Warren Beatty di come si bacia? | What does Warren Beatty know about kissing? |
Non importa, non si bacia in pasticceria. | That doesn't matter, you don't kiss someone in a patisserie. |
Non importa, non si bacia in un luogo pubblico ! | It doesn't matter, you don't go kissing someone in a public place! |
Allora, ci baciamo a lungo, sotto la luce della veranda, fino a quando mio padre... non inizia a picchiettare sulla finestra, io entro e tu vai a casa. | So we have a long kiss under the porch light until my dad taps on the window and then I go in and you go home. |
Allora, ci baciamo ora o... | None of that. What, do we kiss now or... |
Camminiamo alla porta d'ingresso, e ci baciamo, e lui dice, | We walk to the front door, and we kiss, and he says, |
Come possiamo essere una vera coppia se non ci baciamo? | How can we be a real couple if we don't kiss? |
Così ci guardiamo, io mi abbasso e ci baciamo | So we're looking at each other and I lean down and we kiss. |
Derek ha baciato Rose? Si', ma tu lo sapevi... | Now all I have to do is get the chest tube in, and we're done. |
Non mi avresti baciato se non avessi voluto. | Don't look so unhappy. You wouldn't have done it if you hadn't wanted to. |
Ok, Hugo, raccontaci cos'altro hai fatto da quando sei stato baciato dalla fortuna. | So, Hugo, tell us what else you've done since you got on your lucky streak. |
Ti ho baciato, so che non avrei dovuto farlo. | I kissed you; I shouldn't have done that. |
- Neanch'io voglio che vi baciate. | I don't want you guys kissing either. |
Adesso lo prendete e vi baciate, o picchiate, o qualsiasi altra cosa vogliate fare. | You two are gonna get in it and kiss each other Or punch each other or whatever it is you have to do. |
Ehi, perche' non vi baciate un altro po' cosi' posso guardare. | Hey, why don't you two kiss a little more so I can watch. |
Forse voi due vi baciate, ma io non bacio voi. | You guys like kissing. I don't see why. I've been shot in the shoulder. |
Intendevo dire se ti piace che vi baciate. | I mean, do you like your kissing. |
# L'inverno rimbocca le coperte ai bambini # # le sue fragili bambole di porcellana # # Ma lei gli rammenda i vestiti strappati # # e si baciano come se sapessero # | * winter tucks her children in * * her fragile china dolls * but she'll mend his tattered clothes * * and they'll kiss as if they know * |
- E due che si baciano ti mettono paura? | And two people kissing scares you? The dog had the hand of a dead man in its mouth... and the man threatened me with his cane. |
Al momento, fra gli altri, sono offensivi i gay che si baciano, gli odori corporali e i capezzoli femminili. | Presently those things include, um, gay men kissing, body odor, and the female nipple. |
Amici che non si baciano, che non sentono il bisogno di migliorare le ciambelle. | Buddies who don't kiss, who see no need to improve on a donut. |
Andy mi ha mandato un gatto ed un delfino che si baciano. | Andy sent me a cat and a dolphin kissing. |
Bene, ci baciammo... | Well, we did kiss right... |
# Perche' non mi baci ancora... # | ♪ Why don't you kiss me? ♪ |
- A me mi baci sempre. - Tu sei un bambino. | - I don't get many kisses |
- Di solito non mi baci così. | - You don't usually kiss me like that. |
- Kristofferson. - Ok. Se adesso lascio che mi baci e ti dico che e' stato il miglior bacio della mia vita, anche se non lo penso davvero, ti decidi a chiudere il becco e aiutare Tom? | Okay, if I let you kiss me right now and I tell you it was the greatest kiss I've ever had in my whole life, even if I don't mean it, will you shut up and help Tom? |
- Non mi baci mica cosi'. | You don't kiss me like that. Yeah, well... |
E io sono un viaggiatore del tempo dell'anno 2032 e devo assicurarmi che i miei genitori si bacino al ballo cosi' non svaniro' nel nulla. | And I'm a time traveler from the year 2032 who's here to make sure my parents kiss at the big dance so I don't phase out of existence. |
- Ci siamo baciati prima che Ginger morisse. | I don't know, we kissed before Ginger died. Is she relevant to this? |
- Cosa intendi dire, baciati? | What do you mean, you kissed? |
- Forse si sono solo baciati. | What does it mean? |
A quanto pare, qualcuno ha detto "lo voglio" e degli uomini si sono baciati in chiesa. | Apparently, someone said 'I do', and men were seen kissing in the nave. |
A: abbassa il tono. B: per ora ci siamo solo baciati. | "A," lower your voice, and "B," all we've done is kiss so far. |
E baciatevi come se foste stati avvelenati e l'unico antidoto fosse la saliva dell'altro. | And kiss like you've been poisoned and the only antidote is each other's saliva. |