Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Attraversare (to cross) conjugation

Italian
83 examples
This verb can also mean the following: span, go through
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
attraverso
attraversi
attraversa
attraversiamo
attraversate
attraversano
Present perfect tense
ho attraversato
hai attraversato
ha attraversato
abbiamo attraversato
avete attraversato
hanno attraversato
Past preterite tense
attraversai
attraversasti
attraversò
attraversammo
attraversaste
attraversarono
Future tense
attraverserò
attraverserai
attraverserà
attraverseremo
attraverserete
attraverseranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
attraverserei
attraverseresti
attraverserebbe
attraverseremmo
attraversereste
attraverserebbero
Past impf. tense
attraversavo
attraversavi
attraversava
attraversavamo
attraversavate
attraversavano
Past perfect tense
avevo attraversato
avevi attraversato
aveva attraversato
avevamo attraversato
avevate attraversato
avevano attraversato
Future perfect tense
avrò attraversato
avrai attraversato
avrà attraversato
avremo attraversato
avrete attraversato
avranno attraversato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
attraversi
attraversi
attraversi
attraversiamo
attraversiate
attraversino
Present perf. subjunctive tense
abbia attraversato
abbia attraversato
abbia attraversato
abbiamo attraversato
abbiate attraversato
abbiano attraversato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
attraversa
attraversi
attraversiamo
attraversate
attraversino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei attraversato
avresti attraversato
avrebbe attraversato
avremmo attraversato
avreste attraversato
avrebbero attraversato

Examples of attraversare

Example in ItalianTranslation in English
"...vorrei attraversare il fiume."I want to go across the river." Sometimes it's hard to be
"..adatta ad attraversare l'oceano.""...to cross the Ocean."
"Chiedo il permesso di attraversare il bosco proibito e raggiungere la città più vicina.""I ask permission to cross into the forbidden woods and travel to the nearest town."
"Dove non si può attraversare un fiume perché non c'è guado...""Where there is no crossing a big river, no fords, no shallows,
"L'unico modo di attraversare il paese era l'autostop."The only way I could cross country was to thumb rides.
"Al di là del deserto, attraverso la montagna,""in the place where you dwell. "Across the desert "and through the mountain
"Avete fatto molta strada, attraverso i vari stadi di ricerca."You've crossed the miles, you've pawed through clues.
"Avete fatto molta strada, attraverso i vari stadi di ricerca"You've crossed the miles, you've pawed through clues.
"Cerchiamo qualcuno per alternarsi al volante e dividere le spese per un giro di una settimana attraverso il paese, nei luoghi di delitti famosi.""Looking for somebody to take turns driving and share expenses on a week-long, cross-country tour of historic murder sites"?
"E la terra era un vuoto senza forma, tenebre in fondo al baratro, lo spirito si muoveva attraverso l'acqua e c'era la luce, è stato un bene, è stato un bene...""And the earth was formless void, darkness upon the face of the deep, and the spirit moved across the water and there was light, it was good, it was good..."
"Si cerca idiota che attraversi lo Stretto, di notte,We look for brainless person to cross the Channel,
# Mentre attraversi il cielo #♪ As you shoot across the sky-y-y ♪
# Non sai che fine farai, attraversi la strada ## You don't know where you're going, you cross the street #
- Attento a come attraversi...Be careful crossing.
- E attraversi la piazza.- And then across the piazza.
"All'inizio, l'eroe attraversa sempre l'acqua"."the hero always crosses water in the beginning."
"ed attraversa un parco cercando rifugio su una panchina.""and she crosses to a park and seeks refuge on a bench.
- Beh dicono che chi attraversa San- - Ciao!- Well, it's just that they say everyone crosses San-
- Hyde Street attraversa l'anello blu-verde.Hyde Street crosses blue-green circle.
- I pazzi ambientalisti che pensano che ogni pezzo di legno che attraversa i confini trasporti l'ebola.- The Bionazis who think that every piece of wood that crosses their borders like carrying the Ebola virus.
"Il cerchio che noi attraversiamo non rivela nulla,"The circle we cross reveals not,
- E noi attraversiamo il deserto.- And we go across the desert.
- La attraversiamo? - Si'.- Are we going to cross it?
- Lo attraversiamo...- Yep. - And we're crossing it...
- Non lo attraversiamo.- We're not crossing the river. - Skylar, come on.
"A volte sei costretto a camminare con il diavolo" - "finche' non hai attraversato il ponte.""Sometimes you need to walk with the devil until you've crossed the bridge."
"Hai attraversato la strada? Champagne!"You've crossed the road?
"Ho attraversato ponti..." sbagliato, eh?"I've crossed bridges..." Wrong, huh?
"L'altro ieri ho attraversato il confine proibito, sono entrato nel bosco e Quelli che non nominiamo ne sono stati testimoni.""On the day before last, I crossed the forbidden line into Covington Woods..." "... and was witnessed there by Those We Don't Speak Of."
"Virgilio tornera' a casa domani, nel luogo in cui ha attraversato, nell'ora in cui ha attraversato,"for Virgil to return tomorrow "at the place where he crossed over, "at the time of the crossing.
" Come fate quando attraversate la strada.Like vou do when vou cross the road.
- Avanti, attraversate!- Come on. Get across, guys.
...Voi due da soli ...che attraversate il Paese a tutta velocità ...per dimostrare la verità, mentre sfrecciate sull'asfalto Nato per correre, Tobey!The two of you out there, flying across the country at killer speeds to prove something while you're tearing up the American asphalt. Born to run, baby.
...attraversate il cortile e andate subito nella caserma......make your way directly across the courtyard to the main barracks...
Ascolti con attenzione, fra due minuti attraversate il fiume Sakawa.Listen carefully. You'll cross the Sakawa River in two minutes.
"Il tuo viaggio attraversa un panorama desolato "fatto di tortuose scalinate e castelli in continua mutazione, "in cima a pietre che attraversano sprezzanti un mare agitato,Your journey is one through a forgotten landscape of twisting staircases and morphing castles, atop floating stones defiantly crossing an angry sea, within dimly-lit caverns cobwebbed with ruins
"Le decisioni che questi prendono, non riguardano solo la sfera degli affari, influenzano le politiche, il mercato, l'ambiente, attraversano tutto lo spettro d'attività, e queste decisioni sono prese da un gruppo di persone così elitario a porte chiuse,The decisions that these people take, they're not only decisions that - affect the business community, they affect politics, - business, environment, across the entire spectrum, - and these decisions are taken by a very elite group of people behind closed doors, -
# Le nostre strade, attraversano #I Our paths, they crossed
- I nostri manzi non attraversano il fiume.Our cattle don't cross the river.
Ancora una volta attraversai il grande oceano.Once again, I crossed the great ocean.
Con pochi spiccioli mi misi in strada, attraversai la libreria, il negozio di vestiti e raggiunsi il giardino dove un uomo vestito di bianco, con padelle luccicanti, mi diede una testa d'agnello con pepe e zafferano.Had five coins, crossed the street, passed bookshop, clothes shop and reached the garden where a man dressed in white with sparkling pans, gave me a lamb's head with pepper and saffron.
Io l'attraversai per primo.l crossed first.
La prima volta che attraversai l'Equatore, mi legarono sotto la chiglia.I was keelhauled the first time I crossed the equator.
La prima volta che attraversai la linea Kumkang mi misi a sparare sugli americani.The first time I crossed the Kumkang Line I shot at Americans.
Dormammu attraversò molto tempo fa,con una legione di creature e si impadronì del Nexus.Dormammu crossed over long ago with a legion of creatures, and seized the nexus.
Fu lì che Andy lo attraversò.That's where Andy crossed.
Lo sapeva che Daniel Boone attraversò le Montagne Rocciose a 84 anni?Did you know Daniel Boone was 84 years old when he crossed the Rockies?
Ma Esteban attraversò il ponte. (JUNIPER)SeguendoDonnaMaria, la Marchesa di Montemayor, e la giovane Pepita, passò davanti a Zio Pio.But Esteban crossed by the bridge... and filing behind Doña Maria... la Marquesa de Montemayor... and her little companion Pepita, he passed in front of Uncle Pio.
Non appena Hutter attraversò il ponte le faccie spettrali di cui ...gli avevano parlato spesso s'impossessarono di lui.And when he had crossed the bridge, the phantoms came to meet him.
Arrivammo in quella pianura... e attraversammo quel grande deserto, simile a una pianura... e arrivammo a Kutulenmare... vicino Baghdad.We came to that plain... and crossed that long, desert-like plain... and reached Kutulenmare... near Baghdad.
Credo che... attraversammo... una linea ferroviaria, poco prima di arrivare.I think we crossed railway tracks just before we got there.
Di noi che attraversammo l'oceano portando con noi in America i villaggi di Russia e Lituania,The ones that crossed the ocean... that brought with us to America... the villages of Russia and Lithuania.
Così attraversarono le Alpi e fecero crollare l'lmpero Romano.So they crossed the Alps and they destroyed the Roman Empire.
E' sotto dei cieli di cristallo che Arthur, Odile e Frantz attraversarono i ponti sospesi su fiumi immobili.Under a crystal sky, Arthur, Odile and Franz crossed bridges over impassive rivers.
Essi attraversarono l'Atlantico e toccarono terra sulla costa del Brasile.They crossed the Atlantic and made landfall on the coast of Brazil.
Otto uomini attraversarono quel ponte.Eight men crossed that bridge.
Un Capodanno scalarono la cattedrale di Colonia e attraversarono il Reno saltando su banchi di ghiaccio.One New Year's Eve they climbed Cologne Cathedral, and for an encore, crossed the Rhine jumping from ice floe to ice floe.
Presto attraverserai il Mare Stretto e ti riprenderai il trono di vostro padre.Soon you will cross the Narrow Sea and take back your father's throne.
Arriverà la primavera, Egli attraverserà le Alpi con le legioni E marcerà su Roma.Come the spring, he will cross the Alps with his legions and march on Rome.
ForresGump, il giardiniere, oggi attraverserà il fiume Mississipi.Forrest Gump the gardener will cross the Mississippi River again today.
Tra due giorni l'esercito attraverserà il fiume.In two days the army will cross the river.
Signori, noi attraverseremo questo fiume quando i ponti saranno arrivati e non prima.Gentlemen, we will cross this river when the bridges arrive and not before.
Temo che attraverseremo il confine della pura amicizia.I'm afraid we will cross the border of pure friendship.
Vorrei sapere se attraverseremo il deserto incolumi.I wish to know if we will cross the desert safely.
"Ed attraverserete la Manica fino in Francia."And then you will cross the Channel to France.
Se un giorno attraverserete questo ponte Forse sarete liberaIf one day you will cross over it, perhaps you will be free.
Altrimenti, francamente, attraverserei la strada per evitarti.Otherwise, quite frankly, I would cross the road to avoid you.
Se sapessi come portarla piu' vicino a lui, anche solo di mezzo passo, attraverserei il deserto per dirglielo.If I knew how to get you even half a step closer to him I would cross desert waste to tell you.
Chi credi che attraverserebbe l'oceano intero per far nascere il proprio figlio se le cose fossero diverse?Who would cross the entire ocean to give birth if everything is fine?
Quando era cieco attraversava la strada da solo con un bastone.When he was blind he used to cross the street alone with a stick.
Probabilmente e' meglio che attraversiate a piedi.Probably best if you cross a-foot.
Voglio che attraversiate il ponte e mi aspettiate li'.I want you to head across the bridge and wait for me there.
Voglio che tu e Jones attraversiate quel ponte.I want you and Jones to cross that bridge.
- Assicuratevi che non attraversino la crepa.Ahhhh! Make sure they can't get across. Merlin!
- No, ci vorra' almeno una settimana perche' i miei camion attraversino le lande desolate.Oh, it's gonna take at least a week for our trucks to cross the wasteland.
Ci aspettiamo che attraversino la manica nel punto più stretto e col bel tempo.We expect them to cross at the narrowest part of the Channel and in good weather.
Dobbiamo informare la polizia, prima che attraversino il fiume.We got to notify NYPD before they cross the river.
Il ponte che si innalza affinchè i demoni attraversino il punto dove si incontrano il regno dei demoni e degli uomini!The bridge that rises only for demons to cross the point where demon and human realms meet!
"L'altro giorno, stavo attraversando la strada, perso nei miei pensieri... situazione molto frequente.The other day, I was crossing the street, lost in my head about something, a not uncommon state of affairs.
- Ero a Pasadena, e stavo... attraversando la strada e ho preso una multa.I was in Pasadena and I was crossing the street and I got -- I got a ticket.
- I bambini stanno attraversando.Children crossing!
- Il nemico io sta attraversando.- The enemy's crossing in great strength.
- Ok, attraversando...Okay, crossing.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

appercepire
apperceive
assemprare
exemplify
assuefarsi
do
attecchire
take root
attenere
concern
attrarsi
do
attrezzare
equip
attuare
implement
auspicare
hope for
autodenunciarsi
do

Other Italian verbs with the meaning similar to 'cross':

None found.