Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Amarsi (to do) conjugation

Italian
60 examples
This verb can also mean the following: love, love each other, love one another
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi amo
ti ami
si ama
ci amiamo
vi amate
si amano
Present perfect tense
mi sono amato
ti sei amato
si è amato
ci siamo amati
vi siete amati
si sono amati
Past preterite tense
mi amai
ti amasti
si amò
ci amammo
vi amaste
si amarono
Future tense
mi amerò
ti amerai
si amerà
ci ameremo
vi amerete
si ameranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi amerei
ti ameresti
si amerebbe
ci ameremmo
vi amereste
si amerebbero
Past impf. tense
mi amavo
ti amavi
si amava
ci amavamo
vi amavate
si amavano
Past perfect tense
mi ero amato
ti eri amato
si era amato
ci eravamo amati
vi eravate amati
si erano amati
Future perfect tense
mi sarò amato
ti sarai amato
si sarà amato
ci saremo amati
vi sarete amati
si saranno amati
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi ami
ti ami
si ami
ci amiamo
vi amiate
si amino
Present perf. subjunctive tense
mi sia amato
ti sia amato
si sia amato
ci siamo amati
vi siate amati
si siano amati
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
amati
si ami
amiamoci
amatevi
si amino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei amato
ti saresti amato
si sarebbe amato
ci saremmo amati
vi sareste amati
si sarebbero amati

Examples of amarsi

Example in ItalianTranslation in English
- Molte persone che dicono di amarsi credono di doversi fidare e di dover credere alle persone che amano solo perche' le amano Ma io non vedo questa come una conseguenza, per niente.A lot of people are caught in a trap that they feel they ought to trust or believe the person they love, because they love them, but I don't see that that follows at all.
E si dicono di amarsi quando non e' vero.And say they do love each other when really they don't.
Forza, Haley, due persone non possono amarsi più di così e questo non finisce!Come on, Haley, you never see two people that in love. It doesn't just end.
Intendo dire che... non penso si debba essere sposati per amarsi davvero, costruire una vita e fare insieme cose divertenti come andare all'Imaginarium...Well, what I'm saying is that I-I don't think you have to be married to love each other and build a life together and do fun things like go to the Imaginarium.
Mi meraviglia che le persone che credono di amarsi non possano neanche fare finta, o almeno avere abbastanza rispetto per i figli per parlarsi le poche volte che si incontrano quando vanno a prendere i figli dall'altro.I wonder that persons think they love can not Nor do pretend, or at least have enough respect for the children to talk to the few Sometimes you meet where they take the children on the other.
Anche io mi amo.I love me do.
Io mi amo tantissimo, e non voglio avere il controllo.I love myself plenty, and I don't have control issues.
Io non mi amo!I don't love you!
Io... non mi amo più, Lisa.l... don't love myself anymore.
Non mi odio, ma non mi amo nemmeno.I don't hate myself, but I don't like myself.
# Io non ti ami #♪ I don't love you ♪
- Janie Jones, credo davvero che quell'uomo ti ami ancora.Janie Jones, I do believe the man is still in love with you.
- Non e' che non ti ami.It isn't that I don't love you.
- Per questo credi che non ti ami?-So you think I don't love you.
- Tu non ti odi, ti ami.- You don't hate you, you love you.
A vivere con qualcuno che si ama ci si... sente più soli che a vivere completamente da soli, quando colui che ami non ti ama.Living with somebody you love can be... lonelier than living entirely alone... when the one you love doesn't love you.
E' quello che si fa quando si ama una persona.It's what a guy does when he loves somebody.
E' sempre triste... quando si ama qualcuno che non ti ricambia.It's always sad when you love someone who doesn't love you back.
Il fatto e' che... al cambiamento non interessa se lo si odia o se lo si ama.The thing is, change doesn't care if you love it or you hate it.
Ma sapete, solo perche' si ama qualcuno... Non significa che e' la persona giusta.But, you know, just because you love someone doesn't mean they're right for you.
"Non ci amiamo più!"We don't love each other anymore.
- E' importante, ci amiamo.It does matter.
- Noi... ci amiamo.We do love each other.
- Ok. Non mi servono un foglio e un abito per dire che ci amiamo ed impegnamo.I don't need a piece of paper and a ceremony to prove our love and commitment.
- Quello che abbiamo avuto, e' durato un po', e solo perche' ci amiamo non vuol dire che siamo fatti per stare insieme.What we had was just for a while. Just because we love each other doesn't mean we're meant to be together.
- E amo la nostra vita. - Se avessi amato me e la nostra vita, non l'avresti fatto, perché è una cosa che può distruggerci!If you loved me and you loved our life, you would not have done it, because it is a destruction.
Benjamin, hai mai amato qualcuno che poi hai perso?We'll get more work done here. Benjamin, have you ever loved and lost?
Certo, non lo nego, nella mia vita sono stato molto amato.Of course I've done many things in my life.
Con Nicole e Ryan che si sposano, Dana penserà che tutti quelli che ha mai amatoWith Nicole and Ryan getting married, Dana probably feels that everyone she's ever loved has abandoned her.
E un giorno, quando il nostro destino sara' compiuto potremo andare lassu' e riunirci con coloro che piu' abbiamo amato al mondo e restare abbracciati per sempre.And one day, when we have done what we alone are capable of doing... we get to rise up and reunite with those we have loved the most... forever embraced.
- Dovreste sposarvi... perché vi amate, si vede, e le persone che si amano dovrebbero sposarsi.W-We would have done it if we'd had children... for them. Instead we have this.
Comunque, voi vi amate. Non avete bisogno di essere incoraggiati. Il vostro coraggio è l'amore, no?Anyway, you are in love, you don't need to be encouraged.
Dicevate che era un grande amore e ora non vi amate più?You said that it was a great love and now you don't love each other anymore?
Ho capito vi amate.Oh, I get it. - You guys do love each other.
No, ma vi amate, percio non importa.No, but you have each other, so it doesn't matter.
"'La certezza è per le persono che non si amano abbastanza'""'Sure is for people who don't love enough."'
- Beh, però si amano.- Well, they love them, don't they?
- Dovreste sposarvi... perché vi amate, si vede, e le persone che si amano dovrebbero sposarsi.W-We would have done it if we'd had children... for them. Instead we have this.
- Mamma... Se quella signora ha dormito a casa del signor Ellis, vuol dire che si amano?Mommy, if that lady slept over at Mr. Ellis' house, does that mean they're in love?
- Non voglio sposarmi. - E' quello che fanno le persone che si amano.That's what people in love do.
Non si parlavano più e fu in quella camera d'albergo triste e fredda che si amarono ancora una volta, senza sapere il perché, forse perché tutto era finito, era come se fossero già morti.They were silent in the gloomy hotel room, but they made love. They didn't know why. Maybe it was their way to end their story.
E finche' ci ameremo cosi' tanto, e faremo... - qualunque cosa per proteggerci...And as long as we love each other this much and will do... anything to protect each other...
"E anche se non mi ami allo stesso modo...And even though you don't love me the same way...
"L'hai fatto con me perchè mi ami, giusto?""You love me, that's why we're doing this, right?"
"Non mi importa davvero quanto mi ami."I don't really mind how much you love me.
"Perche', se non lo fai, vuol dire che non mi ami."'Cause you don't love me if you don't do it.
"Se non lo fai, vuol dire che non mi ami" "Ok, lo faccio"."You won't do it 'cause you don't love me." "Okay, I'll do it."
Voi siete troppo bella perch é vi si ami veramente.Othello became a widower by his own hand.
- innamorati finche' non mori'. - Non pensa che Eric e Malia si amino?- You don't think Eric and Malia are in love?
Beh, speriamo che questi due si amino ancora nel profondo.Well, let's just hope that deep down these two still love each other.
Credo che si amino ancora, e' solo che... non si trovano d'accordo su niente.I think they still love each other. They just don't agree on anything.
Ma questo non vuol dire che si amino.That doesn't mean they love each other.
Non significa che due persone non si amino, il fatto che litighino.It doesn't mean that people don't love each other, that they fight.
"Miei amati figli, voi non mi conoscete, ma sono vostra madre."My beloved children, you do not know me, but I am your mother.
# Oh, sogni d'oro riempiano i tuoi occhi # [11] # Ti sveglino sorrisi quando ti alzi # # Dormite ora, miei amati #* oh, golden slumbers kiss your eyes * * smiles awake you * * when you rise * * sleep now, my loved ones * * do not cry * * and I will sing * * a lulla. *
(Grace)Perchéil desideriodiognuno è trovare un posto a cui appartenere per amare ed essere amati senza dubbi senza giudizi, senza condizioni."For all one can wish for in life is a place to belong, to love and be loved without doubt, without judgment, without condition. This will be my fairy tale."
- Certo. Come si fa ad essere amati dal popolo, se non ci vivi in mezzo?Yes, how can the people love you if you don't live amonG them?
-Maestra, in America alle persone piacciono i ratti, o neanche qui sono amati?Miss, do people like rats in America, or are they just pests?
E non penso che avrei fatto cio' che ho fatto... se non ti amassi davvero.And I don't think I would have done what I did if I didn't really love you.
Ma non avrei fatto cio' che ho fatto se non ti amassi ancora.But I wouldn't have done what I did if I didn't still love you.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.