"Perché solo la Prescelta può allineare i destini e salvare le 12 terre dalle forze dell'oscurità." | "For only The Chosen One can align the fates "and save the 12 lands from the forces of darkness." |
# Percio' lascia allineare le stelle. # | ♪ so let the stars align ♪ |
- Hai detto di allineare i due mirini? | You said you aligned one sight with the other? |
- Non riuscite ad allineare la spina dorsale? | We need to decompress. Warren said that you couldn't get the spinal alignment. |
Allora come riescono ad allineare gli enormi corridoi, rivolgendoli al nord, con una tale precisione? | So how do they astronomically align the massive passageways - due north with such precision? |
A volte l'universo si allinea perfettamente. | sometimes the universe aligns perfectly. |
E si allinea? | And it aligns? |
E' un fenomeno biennale... in cui il sole all'alba o al tramonto si allinea perfettamente alla direzione est-ovest delle strade di Manhattan. | It's a biannual phenomenon in which the rising or setting sun aligns perfectly with the east-west grid of Manhattan's streets. |
La superficie dura allinea le vertebre. | A hard surface aligns the vertebrae. |
Nel tuo volatile biologico I neuroni contengono un cristallo di ossido di ferro che si allinea col nord magnetico. | In your biological avian, neurons contain an iron oxide crystal that aligns with magnetic north. |
Quando allineiamo correttamente cranio e vertebre cervicali, sembra essere la traiettoria di un secondo proiettile. | When the skull and the cervical vertebrae are properly aligned, it appears to be the trajectory of a second bullet. |
# Ogni ingranaggio e' mal allineato # | # Every cog is mal- aligned. # |
Con il Sole allineato a Giove e opposto a Plutone e' meglio che in mattinata non ti abbassi a raccogliere il sapone. Ma pensa positivo, l'amore si puo' trovare nei luoghi piu' insoliti. | With the sun aligned with Jupiter and behind Pluto... it's best you not bend over for the soap later today, but think positive, love can be found in the strangest places. |
Devi mantenere il tuo futuro correttamente allineato! | You have to keep your future properly aligned. |
E anche persone con facce molto diverse se il loro modo di pensare è allineato all'interno di un libro, sono in grado di trovare un terreno comune nel quale è possibile comunicare. | And even people with completely different faces if only their manner of thinking is aligned... Upon entering a book, they can reach a common ground where communication is possible. |
E qui, sull'orizzonte, l'impulso di luce vola sul lato del cono di luce, che e' allineato all'orizzonte degli eventi. | And here, on the horizon, the light pulse goes flying up the side of the light cone, which is aligned along the event horizon itself. |
- A volte le stelle sono allineate. | - Sometimes the stars align. |
- Hmm, le ossa sono ben allineate. | - Hmm, bones arealigned properly. |
- Le navi sono allineate. | Captain, the ships are aligned. |
A volte le stelle sono allineate. | Sometimes the stars align. |
Bene, accanto al cuore c'e' lo xifoide. Come abbiamo gia' visto, serrate le mani e allineate i gomiti. | So, next to your heart is the xyphoid process, and like we talked about, clasp your hands, align your elbows... |
- A volte i pianeti si allineano. | Sometimes the stars align. |
A volte le stelle si allineano in modo che due vecchi amici si ritrovino. | Sometimes the stars align for two old friends to come together. |
Allora, come potete vedere, con il nostro modello di regressione indipendente, i nostri numeri si allineano a quelli di Brenda in un range del 3%. | So as you can see, with our independent regression model, that our numbers aligned within three percent of Brenda's. |
Che succede quando i cristalli si allineano? | What happens when the crystals align? |
Come pianeti che si allineano, pianeti armati fino ai denti che ce l'hanno a morte con me. | Like the aligning of the planets if those planets carried guns and hated my guts. |
Nacqui all'alba di un ciclo sacro... quando la stella del mattino si allineò col sole. | I was born at the dawn of a sacred cycle, when the morning star aligned with the sun. |
E presto un giorno... i pianeti si allineeranno e tu sarai single... sarai guarito, e lo saro' anch'io. | One day soon, the stars will align, and you will be single, and healed, and so will I. |
Quando si Verificherà il fenomeno, i campi di forza si allineeranno, dando libero accesso a una delle altre dimensioni. | When the effect hits, the force fields will align, opening a clean, straight path to the other dimension. |
- Mi scusi, viceprocuratore Michaels, non possiamo aspettare che le stelle si allineino. | Sorry. D.D.A. Michaels, we cannot wait for the stars to align. |
Sto solo aspettando che le stelle si allineino. | I'm just waiting for the stars to align... |
Tutte le unita' Hitman si allineino con Due Uno. | All Hitman Victors align off Two One. |
Ascoltatemi, gli astri si stanno allineando. | Look, people, the stars are aligning, okay? |
In una notte di Mezza Estate, 77 rocce si sono alzate in piedi ed hanno camminato, confluendo in una radura del bosco, e allineando il loro ingresso alla luna di Mezza Estate. | 77 stones got up and walked, converging on a glade in the wood, aligning their entrance to the midsummer moon. |
Le stelle si stanno allineando, agente Gibbs. | The stars are aligning, Agent Gibbs. Ambassador? |
Le stelle si stanno finalmente allineando, signore. | The stars are finally aligning, sir. |
Sto allineando i chakra del signor Lutz, e dice che le vostre voci disturbano il suo chi. | I'm aligning Mr. Lutz's chakras, and he says your voices are disturbing his chi. |
Il metodo della stella polare e' un buon candidato per spiegare come gli antichi egizi allineassero il cunicolo discendente. | The pole star method is a good candidate for how the Ancient Egyptians would have aligned the descending - passageway. |