Þegar maður metur einhvern, á maður að meta hann rétt. | When you starts to measure somebody, you measure them right. |
Ein meginskilaboð sjöttu aðgerðaáætlunarinnar í umhverfismálum er þörfin fyrir að bæta skýrslukerfi Evrópusambandsins, m.a. til að gera betur kleift að meta virkni umhverfisverndaraðgerða. | A major message of the sixth environment action programme is the need to improve Community reporting systems inter alia to enable better evaluation of the effectiveness of environmental measures. |
Stofnunin skal að auki birta á þriggja ara iresti skýrslu um stöðu umhverfismála; vii) að örva þróun og notkun forspártækni ί umhverfismálum svo gripa megi til fyrirbyggjandi aðgerða í tæka tíð; hlutlægar, áreiðanlegar og sambærilegar upplýsingar á evrópskum vettvangi sem gera beim kleift að gera nauðsynlegar ráðstafanir til verndar umhverfinu, til að meta árangur slíkra ráðstafana og tíl að tryggja að almenningur fái viðeigandi upplýsingar um umhverfismál, | - objective, reliable and comparable information at European level enabling them to take the requisite measures to protect the environment, to assess the results of such measures and to ensure that the public is properly informed about the state of the environment, |
Fáar raunverulegar niðurstöður hafa hins vegar litið dagsins ljós og framkvæmdaáætlanir og tæki til að meta umhverisáhrif þurfa að vera til staðar. | However, few concrete outcomes have emerged, and implementation strategies and tools to measure environmental impacts need to be put in place. |
Ríkið lætur skóla meta starfshæfni í áttunda bekk... ...og þetta kom með skjölum hans. | The state makes schools measure for career aptitude in eight grade. and this just came with his file. What does it say about Michael? |
■ ad sjá sambandinu og adildanikjunum fyrir hlutlægum upplýsingum sem nauðsynlegar eru til ad mota og framkvæma trausta og áhrifarika stefnu í umhverfismálum og i beim tilgangi á einkum ad sjá sfjómarnefndinni fyrir beim upplýsingum sem hún hefurþörf fyrir til þess ad ákvarda, undirbúa og meta ráðstafanir og löggjöf á svidi umhverfismála; | ■ to provide the Community and Member States with objective information necessary for framing and implementing sound and effective environmental policies; to that end, in particular to provide the Commission with the information that it needs to be able to carry out successfully its tasks of identifying, preparing and evaluating measures and legislation in the field of the environment; |
ii) að veita bandalaginu og aðildarríkjunum hlutlægar upplýsingar sem nauðsynlegar eru til mótunar og framkvæmdar skynsamlegri og skilvirkri umhverfisstefnu; í þeim tilgangi einkum að láta framkvæmdastjórninni í té þær upplýsingar sem hún barfnast til að geta með góðum árangri rækt það hlutverk sitt að taka afstöðu til, undirbúa og meta ráðstafanir og löggjöf á sviði umhverfismála; | (ii) to provide the Community and the Member States with the objective information necessary for framing and implementing sound and effective environmental policies; to that end, in particular to provide the Commission with the information that it needs to be able to carry out successfully its tasks of identifying, preparing and evaluating measures and legislation in the field of the environment; |
Þegar maður metur einhvern, á maður að meta hann rétt. | When you starts to measure somebody, you measure them right. |
Ríkiđ lætur skķla meta starfshæfni í áttunda bekk og ūetta kom međ skjölum hans. | The state makes schools measure for career aptitude in the 8th grade... -and this just came with his file. -What's it say about Michael? |
Þegar maður metur einhvern, á maður að meta hann rétt. | When you starts to measure somebody, you measure them right. |
Ūegar mađur metur einhvern, á mađur ađ meta hann rétt. | When you starts to measure somebody, you measure them right. |
Herra. Við metum árangurinn út frá sem minnstum skaða. | Sir, we measure success by the least amount of collateral damage. |
Herra. Viđ metum árangurinn út frá sem minnstum skađa. | Sir, we measure success by the least amount of collateral damage. |
Ūađ kemur í hlut okkur ađ helga okkur ūví mikla verki sem enn bíđur og ūiggja frá ūessum látnu sķmamönnum enn frekari hollustu viđ málstađinn sem ūeir færđu fyrir sína hinstu og mestu fķrn. | It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion, that we here highly resolve that these dead |
Samband mitt við Guð er ekki metið í kirkjuaðsókn. | - First of all, my relationship to God... ...is not measured by taking attendance. |
Það er rétt. Þú mælir það á fjöldanum sem mætir í jarðarförina! | Courageous warriors are not measured in meters. |