- Demandons à ces tisserins de nous tisser des vestes avec nos noms. | What else? How about we get these Weavers to weave us some jackets? |
- Et tisser. | And weave. |
...et il faut tisser ce fil ici... | ...and we need to weave the string in here... |
A l'époque, un tissage c'était genre tu entrais dans une société secrète de tissage, nous faisons le serment de tisser ensemble, et nous avons des formules secrètes . | Back in the day, a weave was kind of like you was in a secret weavy society, and it was like, we vow to weave together, and we have little special weave sayings. |
A tisser. | It weaves. |
"Et elle détisse chaque nuit ce qu'elle a tissé durant le jour. | "Each night she undid what she'd woven each day. |
"reste tissé dans l'étoffe fragile de la civilisation. " | "is to remain woven into the fabric of civilized life. " |
"si nous voulons que le mince fil de vérité reste tissé dans l'étoffe fragile | "if the slender thread of truth is to remain woven into the fabric... |
*Seul dans un champ rapé tissé main | ♪ Alone in a threadbare woven field |
Ben et moi sommes en train de tisser nos vies ensemble, alors j'ai tissé cette couette. | Ben and I are weaving our lives together, so I have woven this quilt. |
" Je tisse des rêves sur nous , dans mes moments vides . " | "I weave dreams about us, in my empty moments." |
"Elle tisse jour et nuit. | 'There she weaves by night and day |
"Et tisse, chère Lune, tes filaments d'argent | And weave, dear Moon, your silvery filaments. |
"La voici qui tisse, nuit et jour" "une toile magique, au fil de velours" | There she weaves by night and day |
"Les fils que l'on tisse" ! | The yarns that you weave! |
La haine est la tombe que vous vous tissez. | Hate is the tomb you weave. |
Nous pourrions égarer des araignées dans les toiles que vous tissez. | We could tangle spiders in the webs you weave. |
Pour qui tissez-vous ? | For who do you weave? |