Get a French Tutor
to weave
- Demandons à ces tisserins de nous tisser des vestes avec nos noms.
What else? How about we get these Weavers to weave us some jackets?
- Et tisser.
And weave.
...et il faut tisser ce fil ici...
...and we need to weave the string in here...
A l'époque, un tissage c'était genre tu entrais dans une société secrète de tissage, nous faisons le serment de tisser ensemble, et nous avons des formules secrètes .
Back in the day, a weave was kind of like you was in a secret weavy society, and it was like, we vow to weave together, and we have little special weave sayings.
A tisser.
It weaves.
"Et elle détisse chaque nuit ce qu'elle a tissé durant le jour.
"Each night she undid what she'd woven each day.
"reste tissé dans l'étoffe fragile de la civilisation. "
"is to remain woven into the fabric of civilized life. "
"si nous voulons que le mince fil de vérité reste tissé dans l'étoffe fragile
"if the slender thread of truth is to remain woven into the fabric...
*Seul dans un champ rapé tissé main
♪ Alone in a threadbare woven field
Ben et moi sommes en train de tisser nos vies ensemble, alors j'ai tissé cette couette.
Ben and I are weaving our lives together, so I have woven this quilt.
" Je tisse des rêves sur nous , dans mes moments vides . "
"I weave dreams about us, in my empty moments."
"Elle tisse jour et nuit.
'There she weaves by night and day
"Et tisse, chère Lune, tes filaments d'argent
And weave, dear Moon, your silvery filaments.
"La voici qui tisse, nuit et jour" "une toile magique, au fil de velours"
There she weaves by night and day
"Les fils que l'on tisse" !
The yarns that you weave!
La haine est la tombe que vous vous tissez.
Hate is the tomb you weave.
Nous pourrions égarer des araignées dans les toiles que vous tissez.
We could tangle spiders in the webs you weave.
Pour qui tissez-vous ?
For who do you weave?