Mon colonel, je suis soldat, et en tant que soldat, c'est mon devoir de subordonner mes idées aux principes de mon pays, | But sir, I am a solder and as a soldier I feel it is my duty to subordinate my own ideas to the principles of my country |
- Maintenant, tu es mon subordonné. - Je suis à vos ordres ! | - Now you are my subordinated. |
Il ne peut être subordonné aux désirs, aux besoins d'autrui. | It cannot be subordinated to the needs, opinions, or wishes of others. |
Imaginez être subordonné à un homme aussi vide et insipide. | Imagine being subordinated to such an empty, vapid bag. |
Si ce n'est pas subordonné à l'amour de Dieu, oui. | Unless it's subordinated to a higher love, the love of God, yes. |
Tu as subordonné mon autorité. | You subordinated me. |
- Je ne le subordonne plus. | l no longer subordinate it. |
I´ amour qui multiplie I´ espèce... et Ie nez qui Ia subordonne à I´ individu. | Love which multiplies the sPecies... and the nose which subordinates it to the individual. |