- Faut en vouloir pour aller se cailler dans les Highlands. | - Do we want to go in curdle in the Highlands. |
Elle a caillé et il faut la monter dans une minute. | What's happened? It's curdled, and it's got to go up in a minute. |
Je suis caillé comme le lait, Vince. | l've gone off, curdled, Vince. |
Oe plateau était assez inhabitable jusqu'à ce qu'ils sortent enfin tout ce lait caillé de dessous. | This set was fairly uninhabitable until they finally dug all that curdled milk product out from underneath. |
Rien de pire que du lait caillé sur un tapis. | Nothing worse than curdled milk sweating away in the carpets. |