Get a French Tutor
to scandalize
"Mieux vaut se jeter à la mer que de scandaliser un enfant."
"He that scandalizes a child should sooner drown himself in the sea."
- Et scandaliser tout le quartier ?
- What, and scandalize the whole neighborhood?
Dans les années 50, on fut scandalisé par les mouvements d'Elvis.
In the '50s, everyone was scandalized by Elvis' pelvis.
Depuis ces drogues ont été maltraités soudains, le domaine de la psychiatrie, scandalisé, a dû batailler ferme de se démarquer de relation scientifique avec les psychédéliques.
Once these drugs became abused and scandalized, psychiatry had to really work hard you know, to distance themselves from any valid scientific, you know, scientifically meritorious relationship with psychedelics.
Je suis absolument scandalisé.
I'm absolutely scandalized.
Le studio était scandalisé, mais le public s'en est délecté.
The studio was simply scandalized by it, but the public lapped it up.
Tanya, tu erres sur la pelouse, tu es adorablement délicieuse merci, et sous le porche, les parents ont l'air scandalisé.
Tanya, I want you to hover down here on the lawn, looking absolutely delicious. Thank you very much. And up here on the porch, Mom and Dad looking all scandalized.
Je suis un peu scandalise.
I'm just a little scandalized is all.
Une Américaine scandalise la société féministe en prêchant le retour au foyer et aux devoirs minutieux de l'éducation.
An American woman scandalizes feminist society because she preaches a return to the home and to the minute details of correct upbringing.
Ça te scandalise ?
Are you scandalized?
Vous me scandalisez.
I'm scandalized at you.