Il m'a émasculé avec une lame courbe sans cesser de psalmodier. | With a hooked blade he sliced me, root and stem, chanting all the while. |
Ils se sont emparés de moi, m'ont planté sur la montagne et se sont mis à psalmodier. Ils m'avaient pris pour un dieu. Je l'ai cru aussi. | Next thing you know they pick me up, put me on the top of this mountain and they start chanting, and I realized they thought I was God! |
Ils se sont emparés de moi, m'ont planté sur la montagne et se sont mis à psalmodier. Ils m'avaient pris pour un dieu. | Next thing you know they pick me up, put me on the top of this mountain and they start chanting, and l realized they thought l was God! |
Je le vois mal psalmodier du charabia - ou tenter de réveiller les morts. | Whatever he was up to, I certainly can't see him chanting mumbo jumbo or trying to raise the dead. |
Je ne crois pas que notre maison soit vraiment hantée, mais je crois au pouvoir de la suggestion. Et je pensais vraiment que vous alliez venir, regarder autour de vous, et dire que nous étions libérés du Poltergeist ou psalmodier un charabia et elle y aurait cru. | I don't think that our place is really haunted, but I do believe in the power of suggestion, and I honestly thought that you would come over, look around, and say either we were poltergeist-free or chant some mumbo jumbo |
- On a psalmodié tout à l'heure. | - We chanted earlier. |
Une semaine après, c'était oublié. J'ai découvert plus tard que George les avait achetés et que John et lui avaient psalmodié Hare Krishna sur un voilier en méditerranée tellement longtemps qu'il en avait mal aux mâchoires. | But I found out later that George had gotten that record himself and that he and John had chanted the Hare Krishna mantra while sailing somewhere in the Mediterranean Sea, for so long that he said that his jaws were aching. |
- Avec ou sans psalmodie? | - Chanting or non-chanting? |
C'est le muezzine qui psalmodie l'adhan, Lana. | It's the muezzin chanting the adhan, Lana. |
Entre la psalmodie et le sacrifice... | Between the chanting and the sacrifice... |
George m'a dit un jour que lorsqu'on psalmodie, on ne veut pas s'arrêter. | "Once you start chanting, you don't want to stop." I think that he was very attached to the chanting and also to people like myself who were of his age and who were on a spiritual path. |
George tenait à réaliser ce projet, à savoir, enregistrer ce mantra, pour véhiculer ce en quoi il croyait par un média qu'il connaissait, la psalmodie, et ça, sur un 45 tours. | And that was chanting, that was a 45 record. And it was quite amazing because myself and none of us thought that this was going to be a popular record, and yet it became very popular. |
Vous psalmodiez! | You're chanting. |
Dis-lui ce que tu espères obtenir en psalmodiant. | Go ahead, Meadows, tell her what you're chanting for. |
En psalmodiant les noms des légendes de la musique pop, elle invoque leurs esprits et prend leurs attributs. | By chanting the names of legends of pop music, she invokes their spirits and takes on their attributes. |