Get a Swedish Tutor
to chant
(FOLKMASSA FORTSÄTTER skandera "BELLAMY")
[Crowd continues chanting "Bellamy"]
Behövde du verkligen skandera så lång tid för att komma upp med det här?
And you really had to chant all that time to come up with that?
Han bad dem sitta på golvet, rygg mot rygg med låsta armar, och pressa mot varann och skandera.
He'd pair them off and they'd all sit on the floor, back-to-back with locked arms, and they'd pull against each other and chant things.
Man hör dem skandera bakom mig:
You hear them chanting behind me...
Publiken börjar skandera: "Ali, Ali!" Precis som på den gamla goda tiden.
The crowd is starting to chant, "Ali. Ali." Like old times.
(CROWD skanderar "BELLAMY")
[Crowd chanting "Bellamy"]
Att varenda person på läktaren skanderar ditt namn?
To have every single person at the game chanting your name?
De skanderar fortfarande. "Fluffy."
They're still chanting. "Fluffy, Fluffy."
De skanderar, för oss.
They chant. For us.
Han skanderar på Stigbergstorget, men han har aldrig pengar i sitt gitarrcase.
He chanting on Stigbergstorget, but he has never money inhis guitar case.
De skanderade för att tajma ansträngningen.
They chanted to time their effort.
Medan andra skanderade: "Brinn, brinn" pratade han om kärlek... och fred och förståelse.
While other people chanted, "Burn, baby, burn," he was talking about love and peace and understanding.