Get a French Tutor
to mass
"je vais vous masser aussi le ventre.
Please allow me to massage your tummy today. "
- Alors tu ne te feras pas masser du tout?
- So you're not gonna get a massage at all?
- C'est de les toucher et de les masser comme ça.
The first thing you want to do with your (Bleep) - Is touch and massage them like so.
- Elle voulait me masser les pieds.
- She wanted to massage my feet.
- Et pour information, je vais au club pour me faire masser, alors pas la peine de vous dépêcher.
- Oh, and just so you know I'm headed to the club for a massage. So you don't need to follow too close.
Santa Anna a massé presque 5 000 hommes contre nous,
general Santa Ana has nearly 5,000 men massed against us.
"Bientôt, la masse entière est engloutie.
"Soon, the mass is swallowed
"Il a une fonte marquée de la masse musculaire dorsale et lombaire.
"There is marked falling away of the muscle masses on either side of the spine and the lower lumbar region.
"Il péréclitait sur la plage, une masse gonflée, enchevêtrée dans les algues...
"It washed up on the beach in Santa Monica, a swollen, tangled mass in seaweed.
"Je ne cherche pas à attirer la grande masse.
"My goal is not to win the masses.
"Lentement, la masse sombre des montagnes...
'Slowly the dark mass of mountains...' '...
-...et puis massez-la.
- ...and then I'd massage it.
Asseyez-vous derrière votre partenaire et massez lui le dos.
Sit behind your partner and massage her back.
David, massez-lui la poitrine.
David, massage on chest
Ensuite vous les massez doucement dans le sens des aiguilles d'une montre.
Then you want to massage them gently clockwise, like this.
Garde, massez le cou de la dinde. Essayons de la relaxer un peu.
Nurse, I want you to massage the neck of the turkey and let's see if we can relax this little fella.