Avant de l'envoyer, je devrais arrondir les yeux, dénéandertaliser mon front, lisser mes traits, réduire la longueur de mes cheveux, changer de lèvres et mettre un costume noir. | All right, before I send this, I'd better unbeady the eyes, deNeanderthal the brow, smooth out my hate lines, lighten up the ear hair, switch my lips, then, black tie the whole deal. |
C'est logique, j'avais l'habitude de me les lisser avec un fer. | Makes total sense to me. I used to smooth out my ties with a flat iron. |
Et nous allons utiliser la rappe pour lisser le pont. | And we'll use the rasp to smooth out the bridge. |
Vous savez combien de temps il a fallu pour lisser cet accent ? | You know how long it took me to smooth out that accent? |
ça aide pour, par exemple, lisser les traits. Et cela prépare la surface. | It helps to, like, smooth out the jaggedy bits and it preps the surface. |
Et puis, elle a retouché son maquillage, lissé sa jolie robe | And then she fixed her makeup and smoothed out her pretty dress |
Je lisse un peu le passage... | You know, smooth out the pavement a little bit. |
Vitya, lisse le coin. | Vitya, smooth out the corner. |
on lisse les points d'inflexion, et voilà... un champ de force de la mort pour piéger l'anti-Flash. | We smooth out the inflection points, and voila... a kick-ass force field to trap the opposite Flash. |