
to smooth out
Avant de l'envoyer, je devrais arrondir les yeux, dénéandertaliser mon front, lisser mes traits, réduire la longueur de mes cheveux, changer de lèvres et mettre un costume noir.
All right, before I send this, I'd better unbeady the eyes, deNeanderthal the brow, smooth out my hate lines, lighten up the ear hair, switch my lips, then, black tie the whole deal.
C'est logique, j'avais l'habitude de me les lisser avec un fer.
Makes total sense to me. I used to smooth out my ties with a flat iron.
Et nous allons utiliser la rappe pour lisser le pont.
And we'll use the rasp to smooth out the bridge.
Vous savez combien de temps il a fallu pour lisser cet accent ?
You know how long it took me to smooth out that accent?
ça aide pour, par exemple, lisser les traits. Et cela prépare la surface.
It helps to, like, smooth out the jaggedy bits and it preps the surface.
Et puis, elle a retouché son maquillage, lissé sa jolie robe
And then she fixed her makeup and smoothed out her pretty dress
Je lisse un peu le passage...
You know, smooth out the pavement a little bit.
Vitya, lisse le coin.
Vitya, smooth out the corner.
on lisse les points d'inflexion, et voilà... un champ de force de la mort pour piéger l'anti-Flash.
We smooth out the inflection points, and voila... a kick-ass force field to trap the opposite Flash.