Get a French Tutor
to engage
Continue d'enclencher jusqu'à la fin de la menace.
Continue to engage until the threat is eliminated.
Il faut enclencher Ies stabilisateurs!
Must engage stabilizers!
Il la faut pour enclencher le système d'allumage.
You can't engage the ignition system without it.
Je vais enclencher manuellement l'aussière, et tu me feras descendre.
I'm going to manually engage the umbilical hawser and you're going to have to lower me out of the moon pool.
Prêt à enclencher l'ordinateur.
Ready to engage computer.
- Mode détonation enclenché.
BAT BOT 6: Detonation mode engaged.
Arrêt d'urgence enclenché.
Emergency shutdown engaged.
Attention ! Minuteur non enclenché.
Timer not engaged.
Bien, parce que j'ai enclenché la séquence d'auto destruction du vaisseau.
Good, because i've just engaged the ship's self-destruct sequence.
C'est enclenché.
It's engaged.
- L'hypernavigation ne s'enclenche pas.
Hyperdrive will not engage.
- Lucy, enclenche les propulseurs.
- Lucy, engage thrusters.
- N'enclenche pas la seconde mise à feu.
- Don't engage the second burn.
C'est le clapet anti-surchauffe qui s'enclenche presque instantanément.
That is the emergency overload bypass, which engages almost instantaneously.
Concentre-toi, et en haut, enclenche le cylindre dans la fiche et télé-transmets "triade max sept."
Concentrate, and when you get on top, engage the switch with the intercog and thought-project "seven max triad. "