- Je vais catapulter des vaches mortes. | I'm about to start catapulting dead cows into the village. |
Tu vois ? Tu as juste à catapulter l'oiseau pour qu'il atteigne le cochon. | You just, like, you just catapult the bird so it hits the pig. |
- USS SEAHAWK LE GOLFE PERSIQUE L'avion a été catapulté à 20H05. | The plane was catapulted at 2005. |
J'ai mené ta carrière dans cette direction, ce qui t'a catapulté au top. | Well, I did steer you in this direction, which then catapulted you to the top. |
J'imagine que la voiture a heurté la victime ici. Il a été catapulté... et s'est retrouvé dans cette position. | Okay, I'm thinking that the car clipped the victim here, and he was catapulted... and he was positioned something like this. |
Mais une défense en béton et ces fameuses passes longues ont catapulté L.A. parmi les sérieux concurrents de la poule ouest. | The Lakers were simply out of sync. But a stifling defense and a return of that patented running game has catapulted L.A. Back into serious contention in the west. |
Sa victoire sur Valdez l'a catapulté en haut du classement national. | That win to Valdez catapulted him into the national statistics spotlight also. |
- Comment prépare-t-on une catapulte ? | How the hell do you set a catapult? I don't know. |
- La catapulte est lâchée. | - The catapult is dropped. |
- Ou construire une catapulte. | Or building a catapult. |
- Ouvrez la catapulte. | - Open catapult. |
- laisse moi prendre ma catapulte. | - lemme get my catapult. |
Vous nous catapultez sur Alfa et vous essayez de freiner sur son orbite. | You catapult us to Alpha, while you try to slow down in its orbit. |