On va avoir besoin de noms et une façon de nous affilier avec vous . | We're gonna need names and a way to affiliate ourselves with you. |
Tu sais, je suis un solitaire par nature, mais j'ai choisi de m'affilier avec vous deux. | I'm a solo guy by nature, but I choose to affiliate myself with the both of you. |
- "affilié au programme ? - Laisse-moi réfléchir. | "affiliated with the program"? |
- C'est vrai. Ton cabinet est déjà affilié à St Ambrose, lieu où je vois mes patients, sans oublier que je ne suis qu'à 15 minutes à pied de chez moi. Tu réduirais mon empreinte carbone. | Your practice is already affiliated with St. Ambrose, which is where I see most of my patients, not to mention, you're only a 15-minute walk from my house, so... you'll be helping me to reduce my carbon footprint. |
- Mon pote... il est temps que tu deviennes affilié. | - Chaz, my good buddy, it's time you got affiliated, man. |
- Qui n'est pas affilié à CBS Inc. | - Not affiliated with CBS, Incorporated. |
- Une fois affilié avec le parti nazi... | - Once affiliated with the Nazi party, Hy... |