- Demain il y aura des pamphlets exhortant les hindous à affirmer leur identité dans le combat pour l'indépendance. | - Tomorrow we'll see pamphlets... exhorting Hindus to assert their identity in the Independence struggle |
A affirmer sa personnalité sans démunir personne de la sienne. | Who asserts her own personality without robbing someone of theirs. |
Alors avant tout, laissez-moi affirmer ma conviction profonde que la seule chose que nous ayons à craindre est la crainte elle-même, la crainte sans nom, irraisonnée et injustifiée qui paralyse les efforts nécessaires pour transformer la retraite en marche en avant. | So first of all, let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself... nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance. |
Alors tu peux continuer d'affirmer la complète innocence d'Assad. | Then you can stick to your assertion of Assad's complete innocence. |
Anthropologiquement parlant, les cadeaux sont une façon d'affirmer une prédominance dans un groupe. | Anthropologically speaking, gifts are a way of asserting dominance in a group. |
En d'autres termes, vous avez affirmé que cet écrasement était accidentel... | In other words, you asserted that this crash was accidental. |
Et mon estimé ami a affirmé que mon client avait payé l'accès à ces sites avec sa carte de crédit. | And my learned friend asserted that my client paid for access to many of those websites with his credit card. |
Il a affirmé que toute tentative de la part de mon client d'aider Emily autrement que par un traitement médical, était à la fois inapproprié, mais aussi de la négligence criminelle. | He has asserted that any attempt by my client to help Emily by anything other than medical means was not only inappropriate, but criminally negligent. |
Il ne s'est jamais vraiment affirmé comme il aurait dû le faire. | He's never really asserted himself in a way that I think he should. |
J'ai affirmé que Quantico est d'abord et avant tout une base de la Marine et de ce fait, tombe sous notre juridiction. | I asserted that Quantico is first and foremost a Marine base and, as such, falls under our jurisdiction. |
"Un habitant de Hobbs Lane affirme avoir souvent vu | "One inhabitant of Hob's Lane doth assert "he hath oft espied the apparition of a hideous goblin. |
Bien sûr, dans le pamphlet, le roi affirme l'origine divine de la papauté. | Of course, in the pamphlet the king asserts the divine origin of the papacy. |
C'est ce qu'il affirme. | That is his assertion. |
D'abord, il affirme qu'il est complètement innocent. | First, he asserts his absolute innocence. |
Elle affirme que sa vie s'est transformée depuis sa rencontre avec M. Arellano. | She asserts that her life has in any case changed dramatically since she met Mr Arellano. |
Eh bien, c'est une question d'affirmation, je veux dire, que vous affirmez simplement que. | Well, you, that's a matter of assertion, I mean, you are now simply asserting that. |
... et puis j'ai senti que je mettais fin à ce procédé en affirmant notre humanité. | ..to a position where I felt like we were breaking down that process by asserting our humanity. |
Ecoutez... vous pouvez entendre le mâle alpha s'affirmant. | Listen... you can hear the alpha male asserting himself. |
Shackleton rassembla ses hommes et lut le rôle de l'équipage... affirmant ainsi sans équivoque son autorité. | Shackleton called the men together and read ship's articles dramatically asserting his command. |
Une histoire affirmant que nous avons utilisé | A story asserting that we used-- |