"Heikosti valaistut kalastusveneet lojuvat surullisina vaahteroiden alla." | "Dimly lit fishing boats beneath maples sadly lie." |
"Hiljainen kumina rikkoo syysilman, "kun punainen välähtää Vermontin vaahteran kirjomalla tiellä. | "The low rumble breaks the crisp fall air as a flash of red streaks down the maple-dappled Vermont highway. |
Häivy, senkin kiekkoa hakkaava vaahteran imijä. | Beat it, you puck-slapping maple-suckers! |
Niitä on vaahteran, karpalon ja vaahtera-karpalon makuisena. | There's maple. There's cranberry. There's maple cranberry. |
Ohitimme tuon vaahteran jo kolmesti. | That maple tree ahead... We've passed it three times already. |
Sen, joka on vaahteran vieressä, ei sen alla. | The one next to the maple tree, not under the maple tree. |
- Kuulemma vaahteraa. | - They claim it's maple. |
- Okei. - Nokkamallinen, kojelauta vaahteraa. | - Hood snout, maple dash. |
-Enimmäkseen vaahteraa. | - It's mostly maple. |
-Kuvioimme vaahteraa. | Yeah, we emboss hard maple right here. |
Boisenmarjaa ja vaahteraa. | Boysenberry and maple. |
Sienenä minulla on hyvä näkymä, koska kasvan korkeassa vaahterassa. | As a fungus, I have a terrific view, growing out of a towering maple tree. |
Katso näitä portaita. Ne ovat tehty vaahterasta. | These stairs, look, they're made out of maple. |
Mitä luulet heidän tekevän 2 viikon vanhalla vaahteralla? | What do you think they're gonna do With two-week old maple turkey? |
- Pellavaöljy, vaahtera... | Linseed oil, maple... |
- Tammenlehti ja vaahtera. | There's an oak leaf and a maple. |
-Oliko se vaahtera? | Was it a maple? |
Boysenmarja, vaahtera, kirnupiimä. | Boysenberry, maple, and buttermilk. |
Hei palsami, jalava, kuusi, tammi, haapa, jopa vaahtera! | Hey, uh, balsam, hemlock, fir, oak, aspen, maple even! |