
If you have questions about the conjugation of laine or Finnish nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Hiekka ja laineet on tehty hauskanpitoon
¶ the sand and the waves are made for havin' fun ¶ ¶ fun
Saadakseen tällaiset laineet, hänen hiuksensa täytyi olla letillä.
That's it, Mac. To have these waves, she had to have her hair braided.
He matkustavat rahoilla laineiden luo.
They're traveling on the money, going where the waves are.
Kuka vapaampi ois Kuin laineiden lapset vain?
~ But who are so free as the sons of the waves? ~
Astelemme varoen. Pieniä laineita saa tulla, mutta tulva-aaltoja ei.
It's OK to make ripples, but not tidal waves.
Pikku laineista tulisi tulva-aaltoja, - kunnes kaikki kuolisivat.
Ripples into tidal waves... .. until everybody dies.
En ole ikinä hävinnyt laineilla. Erityisesti tytölle.
I've never been beaten on the waves before, especially not by a girl.
Kutsun teidät tanssimaan laineilla kanssani.
And I invite you to dance on the waves with me.
Me tanssimme rannalla ja rullaamme laineilla
¶ none ¶ we rock on the beach and on the waves we roll ¶
Missä ennen hylkeet ja meripedot kelluivat laineilla, - kaikki elämä on nyt kadonnut.
Where once seals and the beasts of the ocean bobbed in the waves, all life is now at an end.
Nyt sinulla on tilaisuus - surffata suurimmilla täällä nähdyillä laineilla.
Now you have the chance to surf one of the biggest waves to ever hit this beach.
No niin. Rynnätään laineille.
All right, let's grab some waves.
Niitä on tehostettu hieman kihartimella, mutta minulla on luonnollista lainetta.
It's enhanced with a curling iron slightly, but I do have a natural wave.
Tee selvää tuosta laineesta.
Go shred that wave.
Hänen hiuksensa olivat laineella.
His hair had a deep wave in it.
On hetkiä, joina koen surffaavani toivon ja rakkauden laineella.
And there are moments when... I almost feel like I'm surfing on a great wave of hope and love.
Päästä yhdelle laineelle ennen kuin minut viedään.
Just let me go out there, let me get one wave before you take me. One wave.
Perdita..."Ja kun sa tanssit, niin soisin, että oisit meren laine."
Ah, Perdita. "When you do dance, I wish you a wave o' the sea that you might ever do nothing but that."