Katsokaa, mitä yhden valaistuneen juutalaisen kuolema sai aikaan. | Look what was accomplished with the death of just one enlightened Jew. |
Sanotaan vaikka, että Milo on hyvin valaistuneessa tilassa. | Let's just say Milo's in a highly enlightened position. |
Niin tällä valaistuneella vuosisadalla toimitaan. | Such are the customs of this enlightened century. |
Tim, kuulostat valaistuneelta. | Tim, you sound so enlightened. |
Vaikutatte valaistuneelta. | I can tell you're an enlightened man. |
Matkani vei minut syvemmälle kaninkoloon kuin aioin, - ja vaikka valkoinen häntäni likaantui, - palasin valaistuneena. | my journey took me some what further down the rabbit hole than I intended and though I dirtied my fluffy white tail I have emerged, enlightened. |
Soturiäidin matka vie hänet tummaan valtakuntaan, tässä tapauksessa uponneeseen laivaan, kohtaamaan kuoleman. Hän palaa sieltä valaistuneena ja vahvana, klassisena monomyyttinä. | The warrior mother's journey takes her into the dark realm, in this case, the sunken ship, to confront death and returns enlightened and empowered, classic mono-myth stuff. |
En tiedä sinusta, mutta tunnen itseni melko valaistuneeksi. | I don't know about you, but I'm feeling pretty enlightened right now. |
Hänen pitäisi tulla valaistuneeksi. | He should become enlightened. |
Häntä kutsutaan valaistuneeksi, mutta se on vanhanaikaisesti sanottu. | Some people say she's enlightened, But that's kind of old fashioned, really. Yeah. |
Silti valaistuneet mestarit eivät voineet puuttua maailmaan menoon - koska se olisi rikkonut luonnonlakeja. | And yet the enlightened masters could not intervene in the world, for it was against the law of nature to do so. |
Haluaisin olla teidän valaistuneiden kanssa, mutta minun on tavattava sisarukseni. | I'd love to stay with you enlightened beings, but I need to meet my brothers and sis. |
Ja kuten te, olemme kyllästyneitä murhaajiin, - jotka päästetään takaisin kaduillemme - valaistuneiden hallitusten toimesta. | And like you, we're sick of murderers being turned back out on the streets by enlightened governments. |
Maruchi ja Arachi saivat kuolevien ja valaistuneiden rajamaalla - Arahanin avaimen. | Maruchi and Arachi, between mortals and the enlightened, were entrusted with the key to attain the state of Arahan. |
Tavoitteemme on lahjoittaa uusi sisar valaistuneiden kansakuntien perheelle. | Our job is to introduce a new sister to the family of enlightened nations. |
"Keksimme, ettemme tapaisi jotakuta, joka tekisi meistä valaistuneita." | "We had figured out that we weren't going to meet somebody who was going to make us enlightened." |
Eurooppalaiset ovat valaistuneita. | Europeans are so much more enlightened than Americans. Yeah. |
He uskovat, että 5 % mustista on valaistuneita ja ymmärtää elämää. | He's a five percenter. He believes that 5°/% of all black men are enlightened with the true understanding of life. |
Hyvät herrat. Elämme onneksemme valaistuneita aikoja. | Gentlemen... we live, thank God, in enlightened times. |
Jotta hekin voisivat olla valaistuneita! | So that they too may be enlightened! |
- Et ole valaistunut... | - No, it's not enlightened. |
Ajatuksesi ovat täynnä opportunismia. Kun olet valaistunut, tulet ymmärtämään - että et ole todellisessa elämässäsi. | Your thoughts are so full of opportunism, when you're enlightened, you're going to realize that you're not standing in your real life. |
En ole valaistunut, koska ajattelin - potkia sinut takaisin sinne mistä tulit. | I guess I ain't that enlightened... because h was thinking more of kicking your freaky ass... back to wherever the hell it comes from. |
En tiedä, onko suhtautumisesi valaistunut vai sovinistinen. | I can't tell if your approach is enlightened or chauvinistic. |
Hienostunut, valaistunut peskovegetaari. 90 % ajasta. | A refined and enlightened pescetarian. |