- Kaikki haluavat rikastua. | Working class, everyday people. Everyone wants to get rich. Am I crazy? |
- Koska minäkin voin rikastua avullasi. | 'Cause now I can get rich off of you. |
- Miten minä voisin rikastua? | How can I get rich then? |
- Olisit valinnut toisen tavan rikastua. | You should have picked another way to get rich. Let's go. |
-Halusit rikastua, et kostaa. | I thought you wanted to get rich, not even. |
Ajattelen: "Hitto, rikastun näiden castien kustannuksella." | I'm thinking, "Damn, I'm gonna get rich off these Casti punks." |
Ajattelin, että rikastun castien kustannuksella. | I'm thinking, damn, I'm gonna get rich off these Casti punks. |
Entä jos kuolen, ennen kuin rikastun? | And what if I die before I get rich? |
He maksavat, sinä opit, Minä rikastun. | They pay, you study, I get rich. |
Jos autan sinua, rikastun. | I help you, I get rich. |
-No joo. Jos rikastut, etkä kaljuunnu. | I mean, if you get rich and don't lose your hair. |
Ahkeroi, niin rikastut. | Work hard, and you get rich. |
Ja myyt varmaan paljon taidekuvia kotikaupungistasi, rikastut ja tulet kuuluisaksi, ja saat meidät näyttämään ihan toukojääriltä. | And you'll probably sell a bunch of artsy photos of your hometown, get rich and famous, make us look like a bunch of hillbillies on the way up. |
Jos rikastut myymällä heidän talonsa, South Parkissa on yhä rikkaita! | If you get rich selling these homes, then there will still be rich people in South Park! |
Saat elää ja rikastut. - Mitä sanot? | You get to live and get rich. |
- Toiset taas ovat sellaisia, - että aviomies rikastuu ja toivoo vaimonsa kuolemaa. | Another kind is where the husband gets rich and dreams of his wife's death. |
Hän itse vain rikastuu. | And he gets richer and richer. |
Hän rikastuu ja kertoo tarinansa Max Jenningsille. | He gets rich, and then one day he tells Max Jennings everything. |
Hän rikastuu. | He gets rich. |
Joku rikastuu ja joku kuolee. | The only difference is who gets rich and who gets dead. |
- Pääsemme Bainen joukkoon, niin rikastumme. | Hey, man, we get in with Baine, we get rich. Hear me? |
Ainut mikä tapahtuu on se, että me molemmat rikastumme. | The only thing that's gonna happen here today, is you and me are gonna get rich. |
Antaa heidän tappaa toisiaan, kun me rikastumme. | Let them kill each other while you and I get rich. |
Kertoisinko, että he riskeeraavat henkensä, jotta me rikastumme? | Did you think that I was going to tell them... that they're risking their lives so we can get rich off diamonds and oil? |
Kun rikastumme, rakennan meille talon. | - Hmm? That one of these days when we get rich, I'm gonna build us a house. |
- Te rikastutte. | And you and your employees get rich? |
Ja te rikastutte. | And you get rich, right? |
Me maksamme koulutuksen, te rikastutte tapattamalla heitä. | We pay to train these men, and you get rich by killing them. |
Te ja veljenne olette vuokraisäntiä yli 50 talolle, joiden olette antaneet rapistua lääviksi kun te rikastutte kiskomalla huikeita vuokria. | You and your brother are landlords of over 50 buildings... ..which you allow to deteriorate into hellholes... ..while you guys get rich charging ridiculous rents! |
"Haluan että kaikki rikastuvat mutta älä raiskaa minua." Hän käytti hyväkseen heikkouttani. Egoni oli suurempi kuin ahneuteni. | "Sidney, I want everybody to get rich, but don't rape me. |
- Ja isän lakimiehet rikastuvat. | - Daddy's lawyers will get rich. |
- Rikkaat vain rikastuvat. | The rich get richer, that's the law of the land. |
Armours pakkaa enemmän lihaa, McCormicks tekee puimakoneita ja Henry Ford lisää autoja, ja kaikki rikastuvat. | The Armours and Swifts will pack more and better meat. The McCormicks will turn out more harvesters. Henry Ford will make more cars, and everybody will get richer. |
Asianajajat rikastuvat. | Lawyers get rich. |
Ja rikastuin. | And I got rich. |
Me molemmat tiedämme, että rikastuin valehtelemalla. | We both know that I got rich telling whoppers. |
Melkein rikastuin sen motellikeikan avulla. | I almost got rich with that motel job. |
Minä rikastuin kun sinä istuit linnassa. | But you see I got rich while you were inside. |
Mitenkö minä rikastuin? | How do you think I got rich? |
Onko totta että rikastuit Gringomaassa? | Sit down. Listen only, It is true that you got rich there "Gringolandia"? |
Sinä rikastuit ja sitten lopetit. | Oh, you got rich, then you got out. |
- Isäkin rikastui. | You married Daddy when he was poor, and he got rich, didn't he? |
- Kuka rikastui? | Who got rich here? |
- Monikin rikastui tänä aikana. Ennen muuta suurten pankkien johtajat ja lainafirmojen pomot. | Lots of people got rich during this time, primarily the officers and directors of the large banks and savings and loans and the specialty non-prime lenders. |
Eräänä kauniina päivänä Piikkisika palasi täältä ja rikastui yhtäkkiä. | Or was it just a figure of speech? One day Porcupine returned from here and got rich overnight. |
Että miten Warren Buffett rikastui. | Oh, right, right. Like, that's how Warren Buffett got rich. |
- Sait osuutesi. Me rikastuimme. | We both got rich. |
- Istuit linnassa viisi vuotta ja samalla muut rikastuivat. | You sat in a cell for five years while Clay and the others got rich. |
- Johtajat rikastuivat, myös Shay. | Meantime, the executives, including Lucinda Shay, they all got rich. Yeah. |
Ennen vanhaan ei ollut radioita eikä rautateitäkään. Mutta ihmiset rikastuivat. | There was a time when radios and-and railroads, they didn't exist, but people, they got rich. |
Kaikki muut rikastuivat. | And they all got rich. |
Kongressin jäsenetkin rikastuivat, varsinkin kongressin jätettyään. | And members of Congress got rich, especially once they left Congress. |
- Et rikastu kustannuksellani. | Don't expect to get rich from me. |
- Sinäkö tapoit Cuginin? - FBI:ssä työskentelyllä ei rikastu. | You don't get rich working for the FBI. |
- Tarjoamalla ei rikastu. | You don't get rich giving things away. |
- Tyhmähän ei rikastu. | Ain't never gonna get rich being stupid. |
Ei kokkaamallakaan rikastu, usko pois. | You don't get rich cooking, either, believe me. |
Sisaruksesi aikoivat mennä Amsterdamiin rikastuakseen. | Your siblings were going to Amsterdam to get rich. |
Ei tuolla pääse rikastumaan. | Nobody's getting rich doing the people's business, are they? |
Ei tässä rikastumaan pääse. | Nobody can ever say we're getting rich. |
Kukaan ei ole rikastunut tehdessään töitä muille, eikö vain? | Nobody ever got rich working for somebody else, right? |
Kukaan ei rikastunut, mutta elimme jälleen mukavasti. | None of us got rich, but we're comfortable again. |
Virgil, kukaan ei ole rikastunut palkkatyöllä. Sen olen oppinut. | There's never been a man that got rich working on a salary, that much I've learned. |