- Ja voit kiekua Panin lailla! | Then you'll crow like Pan. |
Et osaa lentää, tapella tai kiekua. | You can't fly, fight, or crow. |
Homma huononi niin, että jos joku halusi polttaa vähän ruohoa - juoda vinkkua, kiekua kuin kukko - tai haastaa pormestarin pojan herrasmiesten kaksintaisteluun - häntä pidettiin moukkana Jumalaa vastaan. | It got so bad that a fellow that liked to... you know, smoke a little grass... or drink a little ripple, crow like a rooster... maybe challenge the mayor's son to a gentleman's duel... was uncouth, against God. More like bad real estate values. |
Jos en olisi, minulla ei olisi juurikaan syytä kiekua, vai mitä? | If I couldn't, I wouldn't have much to crow about, would I? |
Ota koukku ja ala kiekua! | Steal Hook's hook, then crow. |
- Kuunnelkaa, kuinka kukko kiekuu. - Rauhoitutaan... | Listen how the rooster crows. |
Kukko kiekuu aamu kiekumistaan. | The rooster crows his morning crow. |
Kukko kiekuu, Kukko kiekuu. | The rooster crows. The rooster crows. |
Kun kukko kiekuu, aurinko nousee. | The rooster crows. The sun comes up. |
- Ja hän haukkui ja kiekui? | He barked, crowed? |
Voit kertoa hänelle - että Amled haukkui kuin koira ja kiekui kuin kukko. | No, you have to tell him something. Tell him that Amled... Barked like a dog, and crowed like a rooster. |
Onneksi ne eivät kieu. | I guess I should be happy they're not crowing. |
Isäni tapasi sanoa - että kukkoa ei voi kieltää kiekumasta kun aurinko on noussut. | My father used to say that you can't make a rooster stop crowing after sunrise. Well, the sun is up. |
Puussa istuu hevonen kiekuva | The horse is up the tree, crowing |