Tocar (to touch) conjugation

Spanish
131 examples
This verb can also have the following meanings: to ring, play, knock, to knock, to be the next, ring, to play, to be someones time or turn, to honk, honk

Conjugation of tocar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
toco
I touch
tocas
you touch
toca
he/she/it touches
tocamos
we touch
tocáis
you all touch
tocan
they touch
Present perfect tense
he tocado
I have touched
has tocado
you have touched
ha tocado
he/she/it has touched
hemos tocado
we have touched
habéis tocado
you all have touched
han tocado
they have touched
Past preterite tense
toqué
I touched
tocaste
you touched
tocó
he/she/it touched
tocamos
we touched
tocasteis
you all touched
tocaron
they touched
Future tense
tocaré
I will touch
tocarás
you will touch
tocará
he/she/it will touch
tocaremos
we will touch
tocaréis
you all will touch
tocarán
they will touch
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
tocaría
I would touch
tocarías
you would touch
tocaría
he/she/it would touch
tocaríamos
we would touch
tocaríais
you all would touch
tocarían
they would touch
Past imperfect tense
tocaba
I used to touch
tocabas
you used to touch
tocaba
he/she/it used to touch
tocábamos
we used to touch
tocabais
you all used to touch
tocaban
they used to touch
Past perfect tense
había tocado
I had touched
habías tocado
you had touched
había tocado
he/she/it had touched
habíamos tocado
we had touched
habíais tocado
you all had touched
habían tocado
they had touched
Future perfect tense
habré tocado
I will have touched
habrás tocado
you will have touched
habrá tocado
he/she/it will have touched
habremos tocado
we will have touched
habréis tocado
you all will have touched
habrán tocado
they will have touched
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
toque
(if/so that) I touch
toques
(if/so that) you touch
toque
(if/so that) he/she/it touch
toquemos
(if/so that) we touch
toquéis
(if/so that) you all touch
toquen
(if/so that) they touch
Present perfect subjunctive tense
haya tocado
I have touched
hayas tocado
you have touched
haya tocado
he/she/it has touched
hayamos tocado
we have touched
hayáis tocado
you all have touched
hayan tocado
they have touched
Past imperfect subjunctive tense
tocara
(if/so that) I have touched
tocaras
(if/so that) you have touched
tocara
(if/so that) he/she/it have touched
tocáramos
(if/so that) we have touched
tocarais
(if/so that) you all have touched
tocaran
(if/so that) they have touched
Past imperfect subjunctive (second) tense
tocase
(if/so that) I have touched
tocases
(if/so that) you have touched
tocase
(if/so that) he/she/it have touched
tocásemos
(if/so that) we have touched
tocaseis
(if/so that) you all have touched
tocasen
(if/so that) they have touched
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera tocado
I had touched
hubieras tocado
you had touched
hubiera tocado
he/she/it had touched
hubiéramos tocado
we had touched
hubierais tocado
you all had touched
hubieran tocado
they had touched
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese tocado
I had touched
hubieses tocado
you had touched
hubiese tocado
he/she/it had touched
hubiésemos tocado
we had touched
hubieseis tocado
you all had touched
hubiesen tocado
they had touched
Future subjunctive tense
tocare
(if/so that) I will have touched
tocares
(if/so that) you will have touched
tocare
(if/so that) he/she/it will have touched
tocáremos
(if/so that) we will have touched
tocareis
(if/so that) you all will have touched
tocaren
(if/so that) they will have touched
Future perfect subjunctive tense
hubiere tocado
I will have touched
hubieres tocado
you will have touched
hubiere tocado
he/she/it will have touched
hubiéremos tocado
we will have touched
hubiereis tocado
you all will have touched
hubieren tocado
they will have touched
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
toca
touch!
toque
touch!
toquemos
let's touch!
tocad
touch!
toquen
touch!
Imperative negative mood
no toques
do not touch!
no toque
let him/her/it touch!
no toquemos
let us not touch!
no toquéis
do not touch!
no toquen
do not touch!

Examples of tocar

Example in SpanishTranslation in English
"Como tocar el cielo""Like heaven to touch"
"Cuando intento tocar el horizonte me doy cuenta de que es una mera ilusión.""When I try to touch the horizon I realize it's a mere illusion"
"Cuando me paré cerca de ti y oí tus palabras incómodas... quería tocar tu amabilidad."When I stood close to you and heard your cumbersome words - - I wanted to touch your gentleness.
"El deseo de tocar la luna y las estrellas."The desire to touch the stars and moon. The desire to fly in the open sky.
"Es su mano la que por primera vez me va a tocar. "Your hand will be the first to touch me."
"Cuando toco mi cabeza, me duele, toco mis piernas, me duelen"."When I touch my head, it hurts, my legs, it hurts
"De tanto en tanto toco esta cruz... "...que tiene aún el perfume de su cuerpo. "... que amo hasta la locura.""Now and then I touch this cross which still holds... the smell of your body, which I love madly".
"Más me lo toco y menos acabo."me I touch it More and less I finish.""
"Si vas a hacerme sentir culpable... "...acércamela que te la toco.""If you're gonna make me feel guilty, bring it over here, I'll touch it. "
"Te la toco seguido.""Oh, I touch it a lot. "
"Así es como tocas a otras mujeres...""'This is how you touch other women,
"Como el viento del verano, ¿por qué me tocas tan poquito?Like breeze in summer, you touch me now and then...
"Hace mucho que no la tocas.You never touch it any more.
"Me deshago cuando me tocas y""I crumble at your touch and"
"Por favor, ¿me la tocas una vez?"Please, will you touch it once?
"... el que la toca, se sobresalta"."..the one who touches it, is jolted awake.'
"Cada materia que ella toca... ella es extraordinaria.""Every subject she touches...she's a topper."
"De su matrimonio con la criatura que toca el cielo, la mujer Dios los protege"."From thy wedding with the creature who touches heaven, lady, - - God preserve thee. "
"Descend, bold traveler, into the crater of the jokul of Sneffels... "Desciende osado viajero al cráter de Snaeffels al que toca la sombra de Scartari antes de julio y llegarás al centro de la Tierra"."Descend, bold traveler, into the crater of the jokul of Sneffels which the shadow of Scartaris touches before the kalends of July and you will attain the center of the Earth."
"Descubre dónde toca la luna a la tierra y suelta al colibrí"."Find where the moon touches the earth and release the hummingbird."
"En el momento en que nos tocamos nos elevamos por encima de todo, pero después aterrizamos." ln the moment when we touched maybe we went somewhere else that rose above all this.
"Estamos hechos de lo que tocamos y vemos" de Oscar Wilde.Oscar Wilde's "We are made one with what we touch and see."
"Nuestras huellas no se borran de las vidas que tocamos. ""Our fingerprints don't fade from the lives we touch."
"el vergonzoso lugar que no tocamos.""the shameful place we do not touch."
# Desde el momento en que nos tocamos #♪ From the moment we touched ♪
- No os tocáis. No lo hacéis.You don't touch.You don't!
- Si me tocáis, os toco más arriba.- If you touch me, I touch higher.
Casi todo lo que tocáis, veis y sentís glorifica mi amor.Most anything you touch, see and feel glorifies my love.
Cuidado con lo que tocáis.Careful what you touch in here.
Es la mano de Ricardo la que tocáis.It is Richard's hand you touch.
"Con suerte también te tocan.""with luck will also touch you."
"Cuando dos tiendas no se tocan, se forma un camino.""If two tents do not touch each other, they create an alley."
"Cuando el sol declina y se acerca la noche En que las sombras de la tarde tocan el cielo... ""When the sun goes down and the night draws nigh... and the evening shadows touch the sky -"
"Cuando los labios de Dave tocan los míos.""Dave's lips touched mine."
"Feliz es el mozo del baño pues sus manos tocan el pecho de Alí, y la espalda de Malik"As the poet says: "Happy is the bath boy, touching the breast of Ali and the back of Malik.
# Tan alto, casi toqué el cielo... #Gracias, gracias... #Gracias a Dios por ti...So high,I almost touched the sky thank you,thank you thank god for you the wind beneath my wings
## Y yo toqué el rocío en sus ruedos #### And I touched the dew on their hems ##
*Salté tan alto que toqué las nubes* *Estiré mis brazos hacia el cielo*♪ I jumped so high I touched the clouds ♪ ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
- Apenas lo toqué - si, claroI barely touched him!
- Apenas lo toqué.I barely touched him.
"Cuando tocaste .."When you touched..
"Paz, mi intrépido amigo... que tocaste a tantos con tu valor y tu corazón."Peace, my fearless friend, "who touched so many with his courage and heart.
*tocaste mi mano* *durante el camino* *durante el camino a Emmiline.*♪ You touched my hand ♪ On the way ♪ On the way down to Emmiline
- Ahí sí, lo tocaste.-There, you touched it.
- Apenas la tocaste.- You barely touched it.
""y usted fue la única que tocó la bandeja luego""."and you're the only one who's touched the tray since."
"A medida que Alan me tocó, mis labios comenzaron a temblar. ""As Alan touched me, my lips began to quiver."
"Alguien me tocó la cabeza."♫ Someone touched my head. ♪
"Alguien tocó mi cabeza"♫ Someone touched my head. ♪
"Cuando ella tocó el vaso con sus labios, el corazón de LaWanda latía en ella."When she touched her lips to the glass, LaWanda's heart beat inside her.
Desde aquel momento en la capilla, cuando tocasteis mi herida... mi adorable Love, me he sentido atraído por vos.From that moment in the chapel, when you touched my wound my dearest Love, I have been drawn to you.
Mas se había debilitado cuando me tocasteis, así que no creáis que podéis volver a atacarme, porque os sería imposible penetrarme de nuevo.But it had faded off when you touched me, so don't flatter yourself thinking you can come back at me, okay, 'cause I would love to see you penetrate me again.
¿Os... tocasteis?You, uh... touched?
"Ellen, no puedo decirte lo importante que fue lo de anoche cuando tus labios tocaron los míos"."Ellen, I cannot tell you how much last night meant. When your lips touched mine..." Oh!
"Muchas palabras me tocaron el corazón.""So many talks have touched my heart."
"Nuestros ojos se conectaron, nuestras manos se tocaron y ella me susurraba en mi oído 'Viejo, tus bolas son las mejores'"."Our eyes locked, our hands touched, and she whispered in my ear, 'Dude, your balls totally rule'".
## Y me tocaron los ojos #### And they touched both my eyes ##
*When your fingers touched my silent heart* Tus dedos tocaron mi silencioso corazón *and taught it how to sing* y me enseñaron cómo cantar* Love is a many-splendored thing * * it's the april rose that only grows * * in the early spring * * when your fingers touched my silent heart * * and taught it how to sing * * yes, true love's *
- Yo también le tocaré sus pies.- I too will touch her feet!
O te tocaré yo.Or I will touch you back.
Te tocaré.I will touch you!
Y después, si me encuentro con ánimos tocaré las variaciones de Hob basadas en el segundo tema del primer tiempo.And then, if I'm in the mood ... Variations will touch ... Hob Based on the second theme the first time.
Y veré todos mis sueños realizarse al fin tocaré el cielo y no me van a retener ya más no, no van a hacerme cambiar de idea.And l will see my dream Come alive at last l will touch the sky And they're not gonna Hold me down no more No, they're not gonna change my mind
En la mañana, tocarás el corazón de Ahirman.In the morning you will touch the heart of Ahirman.
Pronto, tocarás todo su cuerpo.Soon, you will touch her whole body.
Sólo vine a ver como vas con la flauta sólo que tocarás mi instrumento.I only came to see as you go with flauta only that you will touch my instrument.
Tu nunca la tocarás.You never will touch it.
"Ningún daño te tocará, ninguna enfermedad se acercará"."No harm will touch you, no disease is approaching. "
"¿Acaso esta noche tocará esas melodías?""Chance tonight will touch those melodías"
- "Bud, Bud, no tocará ningún..."- Bud, Bud, will touch no..."
- Nadie te tocará.Nobody will touch you-
- ¡Nadie la tocará!- No one will touch her!
En ese momento tocaremos el éxtasis de la libertad.In that moment we will touch the ecstacy of liberty.
Si estudiamos bien, lentamente podemos hacerlo hasta el tope, y lo tocaremos.If we study well, sIowIy... we can make it to the top, and we will touch it.
Si nunca más oigo tu risa, o toco tu mano en esta vida, prométeme que nos tocaremos, cuando muera".If I never hear your love or hold your hand again in this life, promise me we will touch when I am dead.
Te tocaremos y aprenderás, y tú nos darás tu semilla.We will touch-teach you, and you will give us your seed.
Cosas que tocarán sus corazones en cierto punto.The blue ones are sentimental, you know. Something that will touch their hearts in some way.
Es el único material lo bastante fuerte para las torres que tocarán el cielo.It's the only material strong enough for the towers that will touch the sky
Hombres de importancia que jalan el baño con el pie, hombres que sólo tocarán las cosas con un pañuelo, hombres que se limpian la nariz en los lavabos y se van sin lavarlos.- Men of substance who flush the toilet with their feet, men who will touch fixtures only with tissue, men who blow their nose in the sinks and walks off without rinsing.
Las conexiones metálicas tocarán el cajón y a si mismas y cortarán todo.The metal connections will touch the case and each other - and short everything out.
Te tocarán, pero nadie te puede obligar hacer lo que no quieres...they will touch here and there but no one force you to go with any one.
- Nunca pensé que esto te tocaría.- I never thought this would touch you.
Adam Baylin dijo que yo tocaría al mundo, ¿pero de qué sirve tener un don si no puedes ayudar a la gente que amas?Adam Baylin said I would touch the world, but what good is having a gift if I couldn't help the people I loved the most?
Algunos de los relatos que han surgido de la historia sobre el Arca de la Alianza, es que estalló en chispas y llamas y la gente la tocaría y moría instantáneamente o que estabilizaba ciudades.Some of the stories that have come out of history about the Ark of the Covenant, that it erupted in sparks and flames and people would touch it and die instantly, or that it leveled cities.
Como... yo... yo creí que iba a estar bien, ¿sabes? ... ...y no creí que Lester lo tocaría.l-- l-- l thought he would be okay, you know because he was a boy and l didn't think Lester would touch him.
Cosas podridas que ningún animal salvaje tocaría.Theyre rotten things that no wild animal would touch.
Pero parece extraño que tus llagas estén exactamente donde tocarías los alimentos, ¿recogerlo y llevarlo a la boca?But it does seem strange that your sores are exactly where you would touch food, picking it up, putting it into your mouth?
Hay millones de mujeres ahí fuera que te tocarían de un modo igual de titubeante.There are millions of women out there who would touch you just as hesitantly.
""Con una rapidez y una vehemencia que parecía llevar consigo... un toque de locura. La sensación repentina de peligro hacia Ia cual, la criatura... estaba expuesta estando al cuidado de semejante guardián... acrecentó el deseo de Ia dama de mantenerlo en eI castillo."With a rapidity and vehemence which seemed to have in it... a touch of insanity, the sudden sense of the danger to which the child must necessarily be exposed in the charge of such a keeper increased the lady's desire to keep him in the castle, if possible.
"..y no toque B y C.""..and don't touch B and C."
"Asegúrate que no toque tu dinero" hubiera sido un brindis pésimo."Make sure she can't touch your money" would've been a lousy toast.
"Buscado" con una chica parecida a mí... con 20 años menos... con un toque de silicona, colágeno, rinoplastia, botox y liposucción, y los pechos más respingones que habéis visto a este lado de la presa Hoover."Wanted" Posters of a girl who looks just like me... minus 20 years... with a touch of silicon, a dash of collagen, rhino, Botox and lipo, and the perkiest double-D's you've seen this side of the Hoover Dam.
"Con su toque heaIing ..."with his healing touch..
! Estaté allí, no toques nada.Be right there, don't touch anything.
! No lo toques!Don't touch it!
! No los toques!Don't touch them!
! No me toques el pelo!Don't touch my hair.
! No me toques!-Don't touch me.
- El juez no va a dejar que le toquemos.The judge won't let us touch him.
- No nos permiten que nos toquemos.We're not allowed to touch. Okay.
- No toquemos nuestras familias.Let's not touch our families.
Apenas toquemos el suelo, nos acabarán.As soon as we touch the ground they'll finish us.
Bueno, toquemos madera, señor.Well, touch wood, sir.
"No toquéis el caramelo que está en mi mesilla de noche""Do not touch the fudge in my nightstand."
"¡No lo toquéis!"Don't touch him!
- Eh, no toquéis mi vino.- Hey, don't touch my wine!
- No lo toquéis.- Don't touch it, guys.
""pero no toquen Ia cerveza ni el aIcohoI""."but don't touch the beer or booze."
"Amanda Jones no es una novata que se enamorará el momento que la toquen tus labios amateurs"."Amanda Jones is no minor leaguer who'll be swept off her feet at the touch of your amateur lips. "
"El Dr. Castellano sabe que las primeras manos que toquen a tu precioso bebé deberían ser... blancas como el marfil.""Dr. Castellano knows that the first hands "that touch your precious baby should be... Ivory white."
"El que mis dedos toquen tu cuerpo", esa línea.The "my fingers touching your body" line.
"Los labios que toquen el vino nunca tocarán los míos"."Lips that touch wine will never touch mine."
¿que no pudo soportar la idea de que él la tocara?You couldn't stand the idea that he might have touched her?
Por favor entrad y tocad todas mis cosas.Please come in and touch all of my stuff.
" Habiéndote tocado""having touched you.."
"A los 1 4 años, más del 25% le ha tocado a una chica...""By the age of 14, more than 25% have touched a girl's... "
"Ahora que me ha tocado ...""Now that he has touched me..."
"El mundo es hueco y yo he tocado el cielo.""For the world is hollow and I have touched the sky."
"Habéis tocado mi alijo, si os veo por aquí de nuevo os rajaré, malditos"."You touched my stash, see you around here again I cut you, blood."
"Estoy tocando el cielo"."l am touching the sky."
"Mis manos bajan lentamente por tu cuerpo, acariciando tu cuello, tocando tu espalda hasta llegar a tus muslos."My hands travel slowly down your body, caressing your neck, touching your back until I reach your thighs.
"Pude sentir la trémula suavidad de sus labios en la muy sensible piel de mi garganta, y la dureza de dos colmillos afilados, apenas tocando y parando en él.""I could feel the soft, shivering touch of the lips on the super-sensitive skin of my throat, and the hard dents of two sharp teeth, just touching and pausing there."
"Quiero sentir como estas tocando mi corazon♪ I want to feel like ♪ ♪ you're touching my heart ♪
"Yo estoy tocando mi muerte,"I am touching my death,
- No, a mi hijo no lo tocás.- Don't touch him.
-Hace 3 años que no me tocás.- You haven't touched me in 3 years.
- No la toqués, es un bebé.- Don't touch her, she's a baby.
- No toqués.- Don't you touch!
- ¡No me toqués!- Don't touch me!
-Tomá el maletín, pero no la toqués.-Take the suitcase, but don't touch her.
No me toqués, no me toqués de nuevoDon't touch me, don't touch me again

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

arcar
do
becar
grant a stipend or scholarship for studying
cocar
do
cucar
do
ficar
stay
lacar
the car
macar
do
mocar
do
pecar
sin
picar
bite
rucar
do
sacar
put out
secar
dry
tacar
do
tajar
cut
talar
cut
tañar
tanár
tapar
cover
tarar
tare
tasar
appraise
tazar
do
tejar
tile
temar
do
tesar
sweat
tetar
tetAR
ticar
tice
timar
swindle
tirar
throw
titar
junk
tomar
take
tonar
do
topar
come across
toser
cough
tozar
Tozar
triar
do
tunar
do
tusar
shear
vacar
do
zocar
Zocar

Similar but longer

estocar
thrusting
retocar
touch up
toxicar
do
trocar
barter

Random

tibiarse
do
tijerear
do
timbrar
stamp
tintinear
jingle
tirar
throw
titar
junk
titilar
twinkle
toar
tow
togarse
do
torcer
twist

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'touch':

None found.
Learning Spanish?