De estas, la reserva de la montaña Tianzi en Zhangjiajie es tal vez la más visitada por los chinos amantes de la naturaleza quienes llegan a maravillarse de la desafiante gravedad del paisaje de pináculos altísimos de piedra arenisca. | Of these, the Tianzi Mountain Reserve at Zhangjiajie is perhaps the most visited by Chinese nature lovers, who come to marvel at the gravity-defying landscape of soaring sandstone pinnacles. |
Las cualidades estéticas son impecables y, en cuanto a la realización de esa obra de arte, que las demandas de los reglamentos contemporáneos tan díficil hicieron, no creo que pudiese por menos de maravillarse uno ante los magníficos negros: | The aesthetic qualities are impeccable, and as for the realization of this piece of art, which the demands of contemporary reglamentations made so utterly difficult, I don't think there was anything to do but to marvel at the magnificent blacks: |
Miembros del Jurado, estoy segura de que a todos les ha pasado... en algún momento, quizás sentados en un avión, navegando en Internet, usando un teléfono móvil, maravillarse por la ingenuidad de la humanidad, | Members of the Jury, I'm sure you've all found occasion at some point, sitting in an aeroplane perhaps, surfing the web, using a mobile phone, to marvel at mankind's ingenuity, his capacity to create and invent achievements |
Sea el primero de su casa en maravillarse con las magníficas estrellas a través de la magia del sonido estereofónico y las vívidas imágenes ante sus ojos, sin interrupciones publicitarias. | Be the first on your block to marvel at the magnificent stars... through the magic of stereophonic sound and living-color picture... right before your very eyes without commercial interruption. |
Tu técnica es impecable estoy seguro que tus reportes son algo para maravillarse. | Your technique is flawless, and I'm sure your paperwork is a thing to marvel over... |
Deja de buscarle fallas y maravíllate de que no puedes ver el auto! | Stop picking faults and just look and marvel at how you can't see the car. |
Mira mi aneurisma gigante. Y maravíllate ante el regalo que Thomas me dio. | Look at my giant aneurysm and marvel at the gift Thomas gave me. |
Pon la oreja en cualquier viga, y maravíllate de los susurros del pasado. | Place ear to any beam, and marvel at the whispers of the past. |
¡Ahora maravíllense con el anuncio del Primus de mañana! | Now marvel at the announcing of tomorrow's primus! |
Desde que era niño, el joven Aldred se había maravillado con cuentos del espejo mágico. | Since he was a child, young Aldred had marvelled at tales of the magic mirror. |
Durante miles de años, nos hemos maravillado conforme este raudo planeta corría por la cara del Sol. | For thousands of years, we've marvelled as this fleet-footed planet races across the face of the sun. |
Hemos explorado cómo los secretos del tiempo profundo dan forma al destino del Universo y nos hemos maravillado con el breve parpadeo en el cual puede existir la vida, y hemos visto cómo el polvo estelar acaba construyendo las mayores estructuras del Universo. | We've explored how the secrets of deep time shape the destiny of the universe and marvelled at the brief flickering moment in which life can exist, and we've seen how stardust falls to build the grandest structures in the universe. |
Hercule Poirot estaba maravillado por la fuerza y la audacité de ese ladrón y asesino. | Poirot, he marvelled at the strength and audacity of this thief and murderer. |
Os habeis maravillado con su guia matrimonial. | You've marvelled at his marriage guidance. |
Trescientos mimmians atrás, lleno de turistas este planeta, maravillándose de lo que vieron. | Three hundred mimmians ago, sightseers filled this planet, marvelling at what they saw. |