- Bien. ¿Entonces no tengo que explicarte cómo lustrar esos zapatos? | So l won't have to explain how to polish shoes then? |
- La uso para lustrar las gemas. | - I use that to polish the flame gems. |
A 3 de septiembre, a las 21:15 rechazó lustrar los zapatos... - ¿Es cierto? - Sí. | On the third of Septembre at 21.15 – refused to polish a number of shoes... –ls this statement correct? |
Bien, así puedes venir a las 9 a lustrar los cubiertos. | Good, then you can come in at 9 to polish the cutlery. |
Compare, ¿que vienes a lustrar acá pe compare? | Man, why did you came here to polish shoes? |
La hiervo para limpiarla y la lustro con un producto. | I boil it clean, then polish it with silver polish. |
Le lustro los zapatos, Sr. W. | Just polishing your shoes, Mr. W. |
Luego la lustro para ti... con mi cabeza. | 'Ere, I'll polish it for yer later... wiv me head. |
Qué tal si te lustro los zapatos? | How about polishing your shoes? |
Te lustro tus zapatos, cuido a los pajaritos de la jaula... y hasta me porto bien. | I'll polish your shoes, will take care of the birds... I'll be really nice. |
Si lustras un cuerno de unicornio lo suficiente te da mayonesa mágica de unicornio. | If you polish a unicorn horn long enough... it gives you magical unicorn mayonnaise. |
Si me lustras los zapatos, te agradecería. | If the shoes need a polish, I'd appreciate it. |
Y les lustra los zapatos. | And polishes them. |
Los diplomáticos no lustran, "glasean" los zapatos. | Diplomats don't use a brush. They spit-and-polish them. |
Si dejan los zapatos afuera, los lustran. | You know, if you leave your shoes outside the door here, somebody polishes them. |
Aquel día lustré miles de zapatos zuecos, botas, botines... | That day, I polished thousands of shoes, boots, galoshes, ladies' pumps. |
La limpié y la lustré. | I had it cleaned up and polished. |
Lo lustré hasta el límite de lo imposible. | I polished this thing within an inch of its life this week. |
Los lustré tanto, que ya no dicen ni fría ni caliente. | I polished them so hard, they don't say hot and cold no more. |
No los lustré. | You bet they're polished. |
Alguien la lustró. Sí. | - Someone's polished it. |
Víctor lustró ese auto todos los días mientras Javi estaba adentro. | Victor polished that rig every day Javi was inside. |
¿Ya lustró sus zapatos? | Are your shoes polished? |
Zepp Dietrich, comandante de la división, declaró la victoria en la Plaza Jaude, y sus tropas lustraron sus botas frente a los lugareños, antes de marchar hacia nuevas victorias. | Zepp Dietrich, division commander, declared victory on Jaude Square, as his troops polished their boots in front of the locals, before heading off to new victories. |
- Ahora lustre estas botas, correcto? | -Now you just get on with polishing those boots, alright? |
- El alférez Nog le daba lustre. | - I found Ensign Nog polishing it. |
- ¡Si, el lustre está en la cocina! | - There's polish in the kitchen! |
- ¿Quieres sacarle lustre? | You want to polish this off? |
El único lustre que recibe es la fricción al sacárselo. | The only polishing it gets is when she works it off her finger. |
Mira, no te mandamos para que lustres los picaportes de las puertas. | Look, man, we are not sending you out to polish door knobs. |
No lustres esos zapatos. | Do not polish his shoes. |
- Necesitas que te las pulan y lustren. | - You need a buff and polish. |
Las cucharas de té necesitan que las lustren. | - Teaspoons need polishing. - Wh...? |
Miles y miles de sirvientes para que lustren nuestros zapatos. | Thousands and thousands of Made to polish your shoes. |
Mucha gente me considera excéntrica solo porque cuando me hago lustrar los zapatos, hago que lustren todo el zapato arriba, los lados y las suelas. | A great many people think of me as eccentric simply because when I have my shoes polished, the entire shoe polished, top, sides and soles. |
Saqué los zapatos para que me los lustren y me los clavaron. | I left my shoes outside so they would be polished and they nailed them down. |
Con su caparazón hermosamente lustrado ahora regresa a sus migraciones que podrían llevarla a miles de kilómetros a través del inmenso mar abierto donde las medusas nadan a la deriva por cielos líquidos. | With her shell beautifully polished she now returns to her migrations which may take her thousands of miles away through the trackless open sea where jellyfish drift through liquid skies. |
Debo mantener mi apellido bien lustrado, para que no se opaque. | I must keep my name well-polished, else it looks very dull. |
EI día en Ia bolsa arranca sobre un parqué recién lustrado, y, por ejemplo, tras el crash, tras un día difícil, deja tras de sí montañas de basura, pilas de telegramas, trozos de papel, etc. | A day in the stock market begins ... a floor newly polished, polished ... and, for example, after a crash market ... or after a hard day, left behind mountains of garbage ... stacks of telegrams, etc. pieces of paper. |
Joey debe haberte lustrado un poco. | Man, Joey must have polished you up some. |
...quitando el polvo y lustrando tablas de mezclas. | dusting and polishing mixing boards. |
Antes dijo... que pasó esas horas encerando y lustrando pisos. | Now, you stated earlier these hours were spent waxing and polishing floors. |
Entra. Así que, anoche estaba lustrando los muebles que trajiste de mi dormitorio de la infancia y descubrí que este es el escritorio de tercer grado. | So, last night, I was polishing the furniture you brought back from my childhood bedroom, and I found this in the desk from third grade. |
Es por eso que estuve lustrando plata toda la tarde. | So that's why I've been polishing silver all afternoon. |
No, está lustrando el auto de su papá. | No, he's polishing his dad's car. |