Después de todos sus esfuerzos para impedir que este traidor quemara Nueva York, usted, en el mismo día del juicio, ¿escoge lisiar el caso del gobierno? | After all your effort to stop that traitor from burning New York, you, on the very day of the trial, choose to cripple the government's case? |
Puño de Hierro Mike va a lisiar a Stanton. | Iron Mike is going to cripple Stanton. |
estoy hablando de lo que guardas en almacén 15 si deseas fabricar historias para intentar lisiar mi campaña, no serás el primero. sólo hazlo original. | i'm talking about what you keep in warehouse 15. if you want to fabricate stories to try to cripple my campaign, you won't be the first. just make it original. |
Aunque el os lisio | Although he had crippled you |
O les dejo morir, o los lisio. | I either let them die, or I cripple them. |
Los lisiamos para que no puedan pisotearnos nunca más. | We cripple them, so they can't step on us anymore. |
Se lisian con estos rituales... y ceremonias detestables. | You cripple yourselves with these toads... of ritual and ceremony. |
- Giles lisió a Richard. | Giles crippled Richard. |
-Lo siento, el niño me lisió. | I'd get up, but the boy crippled me. |
Busco al equipo que lisió a mi hermano. | I'm here for the team that crippled my brother. |
Espera un momento, ¿Booby Briggs es el tío que te lisió? | Wait a minute, Bobby Briggs is the one who crippled you? |
Sé que una ballena lo lisió. | I know all about him being crippled by a whale. |
La esposa del comerciante perdió a su padre en Waterloo... y lisiaron a su hermano en la pelea cerca de Nueva Orleans. | The merchant's wife lost her father at Waterloo... and her brother was crippled for life in the fighting outside New Orleans. |
Me lisiaron. | They crippled me. |
- Eres es un lisiado? | - You're a crippled? |
- Soy un lisiado, idiota. | i'm crippled, you dumbass. |
- Tengo un bailarín de tap lisiado in mi maldito sótano. | - I've got a crippled tap dancer in my bloody basement. |
- ¿Cómo te quedaste lisiado? | - What's the matter? How did you get crippled? |
- ¿El pezón lisiado? | - The crippled nipple? |