" Tengo pelaje, me gusta ladrar". | "I have fur." "I like to bark." |
- No hay necesidad de ladrar. | ! There's no need to bark. |
- No sabe cómo ladrar así que intenté enseñarle y hace una especie de grito así que se levantó tenía su cara presionada contra la jaula e hizo algo como... | She doesn't know how to bark, so I've tried to teach her and she just kind of screams, and so she was up, had her face smushed against the cage, and was, like... Ah! |
- ¿Fue realidad o fantasía... Io que hizo ladrar a los perros anoche como si hubiera lobos cerca? | - Was it reality or fantasy... that caused the dogs to bark last night as though wolves were about? |
- ¿No sabe cómo ladrar? | She doesn't know how to bark, even? |
- Muerdo mejor que ladro. | Bite's worse than me bark. |
Así es. ¿A quien le importa si no ladro? | It's all good. Who cares if I didn't bark. |
Cuando ladro a la luna | When I'm barking at the moon |
Hay una razón por la que ladro mientras duermo. | There's a reason why I bark in my sleep. |
Mientras ladro a la luna | But I'm barking at the moon |
- Oye, viejo, ¿por qué no ladras? | Hey, Old Yeller, why don't you just go ahead and bark already? |
- Y no ladras las órdenes. | And you don't bark orders. |
A veces ladras y te hinchas, pero siempre veo al chico de hace 25 años. | And sometimes you bark and bluff and bluster... but I always see the boy I married 25 years ago. |
A ver cómo ladras, perrito. | Let's hear you bark, little doggie. |
Algo así y ladras. | Kind of like get up like this and you bark... |
"El perro ladra a quien no va bien vestido". | - "The dog barks at he who is dressed badly." - It's nothing... |
"Un perro ladra." | "A dog barks." |
(ladra como un perro)- | (barks like a dog) |
(ladra el perro) Oh. | (Dog barks) Oh. |
(perro ladra) | (dog barks) |
Bienvenidos a Langham, donde ladramos, pero no mordemos. | welcome to the Langham, where we're all bark and no bite. |
Cuando hablo con mis viejos amigos de la universidad, ¿croamos o ladramos? | When I talk to my old friends from college, do we croak or do we bark? |
Le ladramos al árbol equivocado. | Went barking up the wrong tree. |
No nos asustamos y mordemos tan bien como ladramos, imbécil. | Problem for you is we don't scare like girls. And our bite's as good as our bark, asshole. |
Nosotros ladramos, Uds. muerden. | When we bark, you bite. |
Si cuento un chiste, ladráis. | If I tell a joke, dogs got to bark. |
"Los perros ladran, pero la caravana sigue adelante". | "The dogs bark, but the caravan moves on." |
# En nuestras alas que ladran | # In our wings that bark |
'Antes de tiempo,deformado, incompleto, 'y tan tosco y mal trazado 'que los perros me ladran cuando paso renqueando; | 'Before my time, deformed, unfinished, 'And that so lamely and unfashionable 'that dogs bark when I halt by them. |
- Ladran a las ardillas, a las hojas, ladran si hay una zorra en celo, a lo que sea en muchos kilometros a la redonda. | - They bark at squirrels, they bark at leaves, they bark if there's a bitch in heat, however many miles away. As an owner, you recognize a bark of warning, and you tune the rest out. |
- Los leones marino ladran, idiota. | - Sea lions bark, idiot. |
Bueno, le dije que se fuera o tendría que perseguirle y ladré mi mayor ladrido y me convertí en un gigante. | Well, I told him to go away or I would chase him and I barked my most enormous bark and made myself very huge. |
Le ladré y el pato puso un huevo de oro. | I barked at it. The duck, it laid the gold egg. |
Simplemente ladré un par de veces. | I just barked a couple of times. |
¡Yo le ladré y le lamí la cara! | I barked at him and licked his face. |
- Nunca ladraste antes. | - You never barked before. |
Me ladraste a mí, tomaste una pelea con un equipo de pintura. | You barked at me, picked a fight with a painting crew. |
Prácticamente le ladraste a Dean para que te pasara las palomitas. | You practically barked at Dean to pass the popcorn. |
Tu ladraste | Yöu barked. |
Tú ladraste. | You barked. |
"Nos ladró datos todo el semestre | "He barked information at us all semester, |
#como el perro de tía Cleta la primera vez que ladró. | ¤ as Aunt Cleta's dog when it barked for the first time. |
- Me ladró anoche. - Sí. | He barked at me last night. |
- Nance, me miró y dijo que iba a ladrar, y luego ladró. | - Nance, it looked at me and said it was gonna bark, and then it barked. |
-¡El perro ladró al albano! | -The dog barked at the Albanian! |
No me soprendería si le ladraron por que el los pateó. | I wouldn't be surprised if they barked because he kicked them. |
Spivak admitio que sus perros ladraron al todoterreno, pero dijo que no sabia nada de lo que estaba pasando carretera abajo porque sus perros no estaban ladrando. | Spivak admitted his dogs barked at the SUV, but he said he didn't know anything was going on down the road because his dogs weren't barking. |
Y los perros ladraron. | And the dogs barked. |
Si un perro escucha una ardilla, ladrará un par de veces, pero no irá tras ella. | If a dog likes to chase moose... there's no way you can force it to chase squirrels. If the dog hears the squirrel, it will bark a couple of times... but won't go looking for it. |
Karan,puedes decir lo que quieras, pero ni los perros de la calle ladrarán cuando muramos. | Karan, you can say whateveryou want, not even the street dogs will bark when we die. |
¡Los perros ladrarán! | Dogs will bark |
Le ladraría al viento si pudiera oírlo. | He would bark at the wind if it heard it. |
Y ladraría. | And he would bark. |
- Dile que ladre dos veces, si quiere decir que sí. | - Ask him to bark twice if we have too. |
- Es para que no ladre. | It's so he won't bark. |
Ahora ladre. | Now bark. |
Deja que el perro ladre | Let the mad dog bark |
Deja que ladre. | Let him bark. |
- Oye, no me ladres. | - Hey, don't bark at me. |
Bitsy, no ladres. | Bitsy, no bark. |
Bueno no ladres. | Well, don't bark. |
Lewis, no ladres. | Lewis, no barking. |
No importa qué pase, no ladres. Porque todo el mundo sabe que yo no ladro. Y si tú ladras y ella entra, se va a dar cuenta. | Whatever you do, don't bark, 'cause everyone knows I don't bark, and if you bark and she comes in, she'll know. |
O ¿te parece que le ladremos otro poco a ese pato para hacer más pasta? | Or... do you think we oughta get the duck and bark out a few more thou? |
Cuanto más ladréis, más se os enfriará. | The longer you animals bark, the colder your lunch gets. |
No quiero que le ladréis órdenes. | I don't want orders barked at her. |
"Dejen que los perros ladren y muerdan, Pues Dios los ha hecho así. | "Let dogs delight to bark and bite, For God hath made them so. " |
Asi que eras tu, el que hacia que los perros ladren? | So, It's you, is it, makin' all them dogs bark? |
Hay muy pocos ángeles que canten hay muy pocos perros que ladren mil violines caben en la palma de mi mano. | There are very few angels who sing There are very few dogs who bark A thousand violins fit in the palm of my hand |
Hora de que los Perros de la Carretera ladren. | Time to let the Road Dawgs bark. |
Ningún perro te provocará, aunque miles ladren. | No dog shall rouse thee, though a thousand bark. |
-Habrían ladrado si... | Vicious as they are, they would have barked if... |
A los judíos les han ladrado tanto por tanto tiempo que prefieren los gatos. | Jews have been barked at for so long, they prefer cats. |
Además, el perro no había ladrado. | "Besides, the watchdog hadn`t barked. |
Alguien había estado en la cuadra, sacado el caballo... y el perro no había ladrado. | Well someone had been into the stable and taken out the horse and the dog had not barked. |
Bueno, hoy a las 4.30 ha ladrado 15 minutos sin parar. | Well, at four thirty today, he barked for a solid fifteen minutes. I have it on tape. |
"...perros ladrando, asustando al venado." | "dogs barking and frightening the deer."". |
"Hola colegas, mi amiga realmente piensa que estáis ladrando al árbol equivocado, pero no puede deciros qué o quién o cómo o cuándo." | "Hey, guys. "My friend, she really thinks "you're barking up the wrong tree here, but, you know, she can't tell you what or who or how or when." |
"Los perros están ladrando, haciendo ruido sus cadenas, la gente está durmiendo en sus camas."h | "Dogs are barking, "Rattling their chains. "People are sleeping |
"Los perros están ladrando, haciendo ruido sus cadenas. | "Dogs are barking, "Rattling their chains. |
"Los perros están ladrando | "Dogs are barking |