Cada vez que me jacto de algo, lo hecho a perder. | All l have to do is brag about something and bang! |
No me jacto del campamento con tanto indio tras Ud. | With all them Injuns after you, I cannot brag about your campsite. |
y no me jacto de dormir contigo para parecer grandioso. | And I didn't brag about sleeping with you to seem cool. |
Primero, haces que me saquen del fútbol, y, ¿ahora te jactas de cómo eres capaz de cargar las cosas? | First, you knock me out of football, now you gotta brag about how you're able to carry stuff? |
¿Por qué te jactas de tus "miau, miau"? | "Don't brag about yourself." |
- Se jacta mucho de ti. | He brags about you a lot. |
- Son trabajos administrativos de los que el presidente se jacta de haber creado. | - Those are white-collar jobs the jobs the president brags about creating. |
Es un machista inteligente, divertido, encantador... un chauvinista acérrimo... que se jacta de la mayoría de las cosas que los otros hombres temen admitirse. | He's a smart, funny, charming... dyed-in-the-wool male chauvinist... who brags about most things other guys are afraid to admit to themselves. |
Hardee es un sociópata que se jacta de haber asesinado a un policía y después no lo admite. | Hardee is a sociopath who brags about killing a cop, and then won't admit it. |
Hastler se jacta de sus relaciones personales, pero ¿Qué ha conseguido? | Hastler always brags about his personal connections, but what's he really up to? |
Sí, pero no nos jactamos de eso. | We do. We just don't brag about it. |
Algunas personas se jactan de su capacidad para estar solo. | Some people brag about their ability to be alone. |
Claro, van a hablar bastante cuando quieren algo... pero una vez que hayan tenido su diversión... Sólo eres un fabuloso pedazo de culo... del que se jactan con sus amigos. | Sure, they'll talk pretty when they want something, but once they've had their fun, you are just one fabulous piece of ass that they brag about to their buddies. |
Hay muchos que se jactan de haber desarmado a alguien de un tiro. | Guys brag about shooting a gun out of a man's hand. |
Me enteré de que algunos de ellos son salvajes de Missouri que se jactan de haber asesinado a Joseph Smith y tienen el arma homicida. | l hear some of them are Missouri wildcats who brag about killing Joseph Smith and carry the very gun that killed him. |
Se jactan de las cosas que pueden conseguir allí. | They brag about the stuff they can get. |
Cuando nos conocimos, te jactaste de haber sido arrestado. | You bragged about taking a hard bust on the first day we met you. |
También te jactaste enviándosela a muchos de tus compañeros. | You also bragged about it to many of your co-workers. |
- Usted se jactó de que durante semanas. | - You bragged about that for weeks. |
Clifton se jactó sobre hasta qué nivel de él estaba en las filas de que ... hijo de puta. | Clifton bragged about how high up he was getting in the ranks of that... son of a bitch. |
Como un niño petulante, el Tea Party tomó a la economía como rehén y luego se jactó de ello. | Like petulant children, the Tea Party took the economy hostage and then bragged about it. |
Cuando estuve aquí la última vez, se jactó de saber todo lo que había que saber sobre este lugar. | When I was here last, you bragged about how you knew all there was to know about this place. |
El propio primo del acusado testificará que Craig se jactó de haber dejado a la víctima en coma. | The defendant's own cousin will testify that Craig bragged about putting the victim into a coma. |
Ellos hasta se jactaron del hecho. | They even bragged about it. |
H. G. Wells, Aldous Huxley, Bertrand Russell así como cientos de otros eugenistas constantemente se jactaron acerca de como el establecimiento cree que ellos mismos son una separada, y más avanzada especie que la del hombre común. | H. G. Wells, Aldous Huxley, Bertrand Russel and 100s of other - eugenicists constantly bragged about how the establishment - believe themselves to be a separate, more advanced species - than the common man. |
Se jactaron acerca de Shanghai. | You bragged about Shanghai. |
Se jactaron del Ejército Rojo. | You bragged about the Red Army. |
No es algo de lo que me jacte. | This is not something I'll brag about. |
No se jacte. | Don't brag about it. |
Recuerda, no te jactes de ti mismo. | Remember, don't brag about yourself. |
Tenemos que asegurarnos que... cuando nos escojan para la competición... que las personas que sean elegidas... No se jacten ni presuman de eso porque hará que las otras personas... se sienten como si no tuvieran valor. | We have to make sure that... when we are chosen for the competition... that the people who are chosen... don't boast and brag about it 'cause it's gonna make the other people... feel like they're worthless. |
Malik nunca se ha jactado de esto por la red. | Malik's never bragged about this online. |
No debería haberme jactado justo después que él tuvo un tropiezo. | I shouldn't have bragged about it just after he had a set back. |
Y después te has jactado de ello. | And then you bragged about it. |
Gus, te has estado jactando de ese premio por un año, ¿por qué vas ahora? | Gus, you've been bragging about that award for over a year... why go now? |
Nunca le he visto más animado. Se estaba jactando de ello con Didi, su madrastra quien dio el visto bueno al parecer desesperado. | He was bragging about it to Didi, his stepmother whose approval he seems to want desperately. |
Se están jactando de la matanza. | They're bragging about their kill. |
¿Se está jactando de eso? | He's bragging about that? |