Aún no te ha tocado importunar a los contribuyentes en el trabajo. | Hey, kid, you haven't had to inconvenience the taxpayers on the job yet. |
No querrá importunar a un oficial francés. | Surely you wouldn't want to inconvenience a French officer? |
Tengo que encontrarme allí con alguien más, alguien a quien no me gustaría importunar. | There's someone else I am meeting there, someone I'm loath to inconvenience. |
Bueno, perdóname si lidiar con la muerte de una estudiante con una familia de luto y con restaurar la reputación de la universidad te ha importunado de alguna manera. | Well, forgive me if dealing with a student's death a grieving family and restoring the reputation of this university has inconvenienced you in some way. |
Lamento haberlo importunado. | Sorry to have inconvenienced you. |