Cuando dormimos nuestro cerebro continúa recibiendo señales pero como estamos inconscientes trata de estructurar nuestros pensamientos en una especie de asociación. | When we sleep, our brain continues to receive signals, but because we're unconscious, it tries to structure our thoughts into some sort of association. |
Ellos entendieron que fue adoptado por ya sabes, 20 millones de personas y eso fue muy poderosa para ellos y por lo que se trata de intentar de estructurar las cosas de modo que Se trabajará en entre todas las personas que tenía problemas. | They understood it was adopted by you know, 20 million people and that was really powerful to them and so they were all about trying to structure things so that it would be worked out between all the people who had issues. |
Hay muchas formas de para estructurar una defensa. | There are many ways to structure a defense. |
Quiero estructurar algo donde tú tengas tu parte....una parte genuina en la base. | I want to structure an arrangement where you get, like, you know, shares... original shares on the ground floor. |
Quizás encontrar una forma no violenta de estructurar el conflicto... para que nadie salga herido. | Maybe find a nonviolent way to structure the conflict... so that nobody gets hurt. |
- ¿Cómo estructuro la frase? | -How's my sentence structure? |
Yo estructuro este lío de asociaciones... en el que el estadounidense promedio es socio limitado con los sauditas... que ponen mucho dinero... para que mamá y papá corran menos riesgo, y ver como los chicos buenos... comparten las oportunidades de esta gran tierra con los estadounidenses. | I structure this mess of partnerships... in which the average American are limited partners with the Saudis... who put up lots of money... so that mom and pop are at less risk, and look like the good guys... sharing the opportunities of this great land with the Americans. |
"Debido a que las estructuras del cerebro..." | "Because the structures and substructures of the brain |
"Después de aplicar las tres grapas a la base del apéndice y antes de cortarlo, recubrir el área con gasas húmedas para evitar contaminación o daño en las estructuras circundantes". | "After applying the three clamps to the appendiceal base and before the appendix is divided, the area is walled off with gauze packs to avoid any possible contamination or injury to the surrounding structures." |
"Los cambios de física teórica proyectan un rayo mortal de microondas..." "...que herviría a todo ser viviente, dejando intactos edificios y otras estructuras no orgánicas". | "Theoretical modifications project a deadly beam of microwave radiation that can boil living things but leave buildings and other nonorganic structures intact." |
"Los gobiernos pasan, las estructuras permanecen". | Governments come and go, structures remain. |
"Mi chica me dejo" nunca encajo con estructuras complejas en la musica. | "My baby done left me" never did work with complex musical structures. |
- La estructura del cerebro está bien. | - The structures of the brain are okay. |
A lo largo de casi diez años bajo las extraordinarias condiciones del Ártico soportaron que lo ninguna otra estructura soportó jamás. | Yet they've been through about 10 years of the most formidable conditions in the Arctic that any structures have ever had to stand. |
Advertencia basada en la medición de los sensores sobre la estructura del planeta. | Warning based on sensor calculations of planet's structures |
Alguien en la estructura de mando del ejército se está protegiendo. | No way, no how. Someone in the Army command structures is playing it safe. |
Condiciones climáticas elevación y presencia de cualquier estructura o cuerpos de agua. | Weather conditions, elevation and presence of any structures or bodies of water. |
Los cristales son programados con el diseño que queremos que tenga un pasadizo y así estructuramos el sistema de tuneles más conveniente. | Crystals are programmed with the specific layout of a given passageway, allowing us to structure the tunnel system as we see fit. |
- Sí, y también he aprendido algunas cosas importantes sobre como estructuran... gracias, Toby. | Yeah, I also learned some interesting things about how they structure- thanks, Toby. |
Bueno, es como suele ser como las personas civilizadas estructuran sus sociedades, Coronel. sea en las naciones o en el microcosmos. | Well, it does tend to be how civilized people structure their societies, Colonel, be that as in nations or in microcosm. |
Por supuesto que la Matrix es una máquina de ficciones, pero son ficciones que ya estructuran nuestra realidad. | Of course, the matrix is a machine for fictions, but these are fictions which already structure our reality. |
En sus primeras notas, Stoker estructuró la historia como una obra shakesperiana, con cinco actos, o libros, como él los llamaba. | In his earliest outlines, Stoker structured his story like a Shakespearean play, in five acts, or "books" as he called them. |
Es como Collins lo estructuró. | It's how Collins structured it. |
Así se estructuraron estos experimentos en particular. | At least that's the way these particular experiments were structured. |
Al centro de la estructure se sitúa el círculo de piedra, ó "henge". | At the structure's center stands the stone circle, or henge. |
Otra deficiencia es la ausencia de un partido que estructure... la energía de las masas, y la lucha con una clara visión del futuro de la protesta. | Another flaw is the absence of an avant-garde group that efficiently structures the energy of the masses, and struggles to form a clear vision of the future of dissent. |
Porque lo estructure de esa manera | Because I structured it that way. |
Siempre le digo que estructure sus frases mejor. | (with Southern accent): I'm always tellin' him to structure his sentences better. |
Hay que hablar de eso, ya se lo dije, estructuremos. | I said: we need structure. |
- Imagino que debía de haber algún tipo de soporte estructurado. | I imagine there was some sort of structured support? |
- ¿Cómo está estructurado el negocio? | - How is the business structured? |
Altamente estructurado, pero no sigue nuestras leyes físicas. | Highly structured, but it doesn't conform to our physical laws. |
Antes de eso, creía que Deep Purple tenía un estilo organizado y estructurado de tocar. | This I thought a Deep Purple structured game had. |
Bien, es un ambiente más estructurado... 23 horas al día en tu celda, supervisión constante. | Well, it's a more structured environment -- 23 hours a day in your cell, constant supervision. |
Cada hombre estructurando éstos moldes de arena. | Every man structuring these packed sand molds. |
Eso servidores públicos me dijeron que habían aprendido que no ayudaba usar pruebas que desafiaran el pensamiento dominante que ya está estructurando esas políticas. | Those civil servants told me that they had learnt that it was not helpful to use evidence which challenges the dominant way of thinking that's already structuring most policies. |
Me he pasado nueve años estructurando mi vida para que no ocurriera. | I've spent nine years structuring my life so that this didn't happen. |