Puedo ser capaz de enrutar el codigo clave atravez del telefono. | I may be able to route the key code through the phone. |
Bueno, Adler enruta un fuerte porcentaje de sus ganancias a una cuenta en las Islas Caimán cada seis meses. | Well, Adler routes a hefty percentage of his profits into an account in the Caymans every six months. |
Carrie sabe que esos sensores enrutan hacia el servicio EMS y a los canales de la policía. | Carrie knows these sensors route through EMS and police channels. |
Llaman a la línea central y se enrutan a las chicas desde el conmutador. | They call one central line, and all our calls are routed to each girl by our dispatcher. |
Sabes que el modo en que enrutaron la llamada telefónica para comportarse como un virus, es altamente inusual. | You know the way the routed that phone call to behave like a virus, that's highly unusual. |
Chekov, re enrute poder auxiliar al casco. | Chekov, reroute auxiliary power to the helm. |
Todo lo que queria hacer era borrar cualquier información Lo que tengas de los Kandorianos no la enrutes | All I wanted to do was erase any info you had on the Kandorians, not reroute it. |
- Re-enrutado. | - Re-routed. |
Así que nunca siquiera saben que Acabo de enrutado de salida el tráfico de vuelta hogar de mama | So they'll never even know that I just routed outgoing traffic right back home to mama. |
Está enrutado a través de Helskinki... | It's routed through Helskinki... |
Fue enrutado a través de un punto caliente en medio del desierto, en medio de la nada. | It was routed though a hotspot in the middle of the desert, the middle of nowhere. |
Ha sido enrutado por muchos servidores. | It's been routed through so many servers. |