Get a Spanish Tutor
to route
Puedo ser capaz de enrutar el codigo clave atravez del telefono.
I may be able to route the key code through the phone.
Bueno, Adler enruta un fuerte porcentaje de sus ganancias a una cuenta en las Islas Caimán cada seis meses.
Well, Adler routes a hefty percentage of his profits into an account in the Caymans every six months.
Carrie sabe que esos sensores enrutan hacia el servicio EMS y a los canales de la policía.
Carrie knows these sensors route through EMS and police channels.
Llaman a la línea central y se enrutan a las chicas desde el conmutador.
They call one central line, and all our calls are routed to each girl by our dispatcher.
Sabes que el modo en que enrutaron la llamada telefónica para comportarse como un virus, es altamente inusual.
You know the way the routed that phone call to behave like a virus, that's highly unusual.
Chekov, re enrute poder auxiliar al casco.
Chekov, reroute auxiliary power to the helm.
Todo lo que queria hacer era borrar cualquier información Lo que tengas de los Kandorianos no la enrutes
All I wanted to do was erase any info you had on the Kandorians, not reroute it.
- Re-enrutado.
- Re-routed.
Así que nunca siquiera saben que Acabo de enrutado de salida el tráfico de vuelta hogar de mama
So they'll never even know that I just routed outgoing traffic right back home to mama.
Está enrutado a través de Helskinki...
It's routed through Helskinki...
Fue enrutado a través de un punto caliente en medio del desierto, en medio de la nada.
It was routed though a hotspot in the middle of the desert, the middle of nowhere.
Ha sido enrutado por muchos servidores.
It's been routed through so many servers.