Era horrible, pero ahora es el momento de develar a su sucesor. | It was rubbish, to be honest. Now it's time to unveil its replacement. |
Laura Berheim pretende develar el misterio de esas "tierras de nadie" | Laura Bernheim attempts to unveil the mystery of these "no man's land" |
Muy bien, ha llegado la hora de develar mi obra maestra. | All right, the time has come to unveil my magnum opus. |
Sería el escenario perfecto para develar a George Michael 2.0. | It would be the perfect backdrop to unveil George Michael 2.0. |
Vamos a develar esto mañana | We have to unveil this thing tomorrow. |
Estaremos mostrando FEZ por primera vez desde 2008 que fue cuando develamos el juego. | We're going to be showing off FEZ for the first time since 2008. Which was the unveiling of the game. |
Los árboles de hoja ancha develan lo que para nosotros es un colorido espectáculo. | Broad-leaved trees unveil what seems to us a colourful spectacle. |
En 1 991 Sanborn develó a Kryptos frente a una audiencia escéptica de espias maestros. | In 1991, Sanborn unveiled Kryptos before skeptical audience of spymasters... |
La primera noticia, Pretoria. La amenaza de una guerra nuclear en Sudáfrica se agudizó hoy cuando el gobierno militar de esa asediada ciudad-estado develó una bomba de neutrones francesa y dijo que la usaría como defensa de último remedio. | The threat of nuclear confrontation in South Africa escalated today when the ruling white military government of that city state unveiled a French-made neutron bomb and affirmed its willingness to use the device as the city's last line of defence. |
El congreso compró una estatua de Washington. Les dio un poco de pena cuando la develaron y encontraron que Washington sólo llevaba una pequeña manta. | The Congress purchased the statue of Washington and they were a little embarrassed when they unveiled it and found that Washington was wearing very little other than simple lap robe |
El público la odió. y uno de los primeros cometarios que alguien hizo tan pronto la develaron era que parecia salir de la tina de baño. alcanzando una toalla. | The public hated it And one of the first comments somebody made as soon as it was unveiled was that it looked like he he was coming out of the bathtub reaching for a towel. |
Nosotros miramos más allá, hacia los nuevos mundos que develará el Teseracto. | We look beyond the Earth to the greater worlds the Tesseract will unveil. |
Inténtenlo la próxima vez cuando Charlie Crowe devele los misterios del universo desconocido. | Try again next time when Charlie Crowe unveils the mysteries of the unknown universe. |
Cuando me develen, haremos un tour televisivo. | Once you unveil me, we'll hit the talk shows. |
"... y a menudo el hijo se me ha revelado como el secreto develado del padre". | "and often I found in the son The unveiled secret Of the father." |
Bueno, hoy el misterio será develado. | Well, today the mystery will be unveiled. |
Era como si bloqueando el secreto de la vida de un hombre para siempre, había develado otro mucho más profundo oscuro y secreto en su interior. | It was as if by locking off the secret of one man's life forever... he had unveiled... another much deeper and darker secret within himself. |
Finalmente, estas montañas misteriosas han develado sus secretos. | These mysterious mountains have finally unveiled their secrets. |
-Están develando el... -Necesito hablar con él. | They're unveiling the new cheerleading calendar. |